महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-291, verse-16
सा मया सह संगम्य पुनः कन्या भविष्यसि ।
पुत्रश्च ते महाबाहुर्भविष्यति महायशाः ॥१६॥
पुत्रश्च ते महाबाहुर्भविष्यति महायशाः ॥१६॥
16. sā mayā saha saṁgamya punaḥ kanyā bhaviṣyasi ,
putraśca te mahābāhurbhaviṣyati mahāyaśāḥ.
putraśca te mahābāhurbhaviṣyati mahāyaśāḥ.
16.
sā mayā saha saṅgamya punaḥ kanyā bhaviṣyasi
putraḥ ca te mahābāhuḥ bhaviṣyati mahāyaśāḥ
putraḥ ca te mahābāhuḥ bhaviṣyati mahāyaśāḥ
16.
Having united with me, you will again become a maiden (kanyā). And your son, the mighty-armed one (mahābāhu), will become greatly famous (mahāyaśāḥ).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - she, that (feminine)
- मया (mayā) - by me, with me
- सह (saha) - with, together with
- सङ्गम्य (saṅgamya) - having united, having met
- पुनः (punaḥ) - again, anew, furthermore
- कन्या (kanyā) - maiden, virgin, girl
- भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will become, you will be
- पुत्रः (putraḥ) - son
- च (ca) - and
- ते (te) - your, to you
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, strong-armed
- भविष्यति (bhaviṣyati) - he/she/it will become, will be
- महायशाः (mahāyaśāḥ) - greatly famous, highly renowned
Words meanings and morphology
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the maiden (kanyā).
मया (mayā) - by me, with me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
सङ्गम्य (saṅgamya) - having united, having met
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'gam' with prefix 'sam' and suffix '-ya'.
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
पुनः (punaḥ) - again, anew, furthermore
(indeclinable)
कन्या (kanyā) - maiden, virgin, girl
(noun)
Nominative, feminine, singular of kanyā
kanyā - maiden, virgin, girl, daughter
भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will become, you will be
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
च (ca) - and
(indeclinable)
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form of yuṣmad.
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, strong-armed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed, a person with great arms
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty, large
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
भविष्यति (bhaviṣyati) - he/she/it will become, will be
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
महायशाः (mahāyaśāḥ) - greatly famous, highly renowned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - greatly famous, highly renowned, having great glory
Compound type : bahuvrīhi (mahā+yaśas)
- mahā – great, mighty, large
adjective - yaśas – fame, glory, honor, beauty
noun (neuter)