महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-291, verse-17
कुन्त्युवाच ।
यदि पुत्रो मम भवेत्त्वत्तः सर्वतमोपह ।
कुण्डली कवची शूरो महाबाहुर्महाबलः ॥१७॥
यदि पुत्रो मम भवेत्त्वत्तः सर्वतमोपह ।
कुण्डली कवची शूरो महाबाहुर्महाबलः ॥१७॥
17. kuntyuvāca ,
yadi putro mama bhavettvattaḥ sarvatamopaha ,
kuṇḍalī kavacī śūro mahābāhurmahābalaḥ.
yadi putro mama bhavettvattaḥ sarvatamopaha ,
kuṇḍalī kavacī śūro mahābāhurmahābalaḥ.
17.
kuntī uvāca yadi putraḥ mama bhavet tvattaḥ
sarvatamopaha kuṇḍalī kavacī śūraḥ mahābāhuḥ mahābalaḥ
sarvatamopaha kuṇḍalī kavacī śūraḥ mahābāhuḥ mahābalaḥ
17.
Kunti said: "If a son from you were to be born to me, who removes all darkness, wearing earrings, armored, heroic, mighty-armed, and immensely powerful..."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुन्ती (kuntī) - Kunti
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- यदि (yadi) - if, in case that
- पुत्रः (putraḥ) - son, child
- मम (mama) - my, mine, of me
- भवेत् (bhavet) - may be, should be, would be
- त्वत्तः (tvattaḥ) - from you
- सर्वतमोपह (sarvatamopaha) - a quality of the prospective son (remover of all darkness, dispeller of all ignorance)
- कुण्डली (kuṇḍalī) - wearing earrings, a characteristic of the son (wearing earrings, adorned with coils)
- कवची (kavacī) - armored, a characteristic of the son (armored, wearing a coat of mail)
- शूरः (śūraḥ) - heroic, a characteristic of the son (heroic, brave, valorous)
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, a characteristic of the son (mighty-armed, one with great arms)
- महाबलः (mahābalaḥ) - immensely powerful, a characteristic of the son (very powerful, having great strength)
Words meanings and morphology
कुन्ती (kuntī) - Kunti
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kuntī
kuntī - Kunti (name of the mother of the Pāṇḍavas)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect (lit)
root 'vac' (2nd class), perfect 3rd person singular active
Root: vac (class 2)
यदि (yadi) - if, in case that
(indeclinable)
पुत्रः (putraḥ) - son, child
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child, offspring
मम (mama) - my, mine, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me (1st person pronoun)
भवेत् (bhavet) - may be, should be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, potential (vidhi-liṅ) of bhū
Potential (vidhi-liṅ)
root 'bhū' (1st class), potential 3rd person singular active
Root: bhū (class 1)
त्वत्तः (tvattaḥ) - from you
(pronoun)
Ablative, singular of tvad
tvad - you (2nd person pronoun)
ablative singular of 'tvad'
सर्वतमोपह (sarvatamopaha) - a quality of the prospective son (remover of all darkness, dispeller of all ignorance)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvatamopaha
sarvatamopaha - removing all darkness/ignorance
Compound type : bahuvrīhi (sarva+tamas+apaha)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - tamas – darkness, ignorance, gloom
noun (neuter) - apaha – remover, destroyer, taking away
noun (masculine)
Agent noun
From root 'hā' (to abandon, relinquish) with prefix 'apa'
Prefix: apa
Root: hā (class 3)
कुण्डली (kuṇḍalī) - wearing earrings, a characteristic of the son (wearing earrings, adorned with coils)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kuṇḍalin
kuṇḍalin - wearing earrings, having coils, serpentine
From 'kuṇḍala' (earring) with suffix '-in'
कवची (kavacī) - armored, a characteristic of the son (armored, wearing a coat of mail)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kavacin
kavacin - armored, wearing armor
From 'kavaca' (armor) with suffix '-in'
शूरः (śūraḥ) - heroic, a characteristic of the son (heroic, brave, valorous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - hero, warrior, brave, valorous
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, a characteristic of the son (mighty-armed, one with great arms)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - having great arms, mighty-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty, large
adjective (masculine) - bāhu – arm, fore-arm
noun (masculine)
महाबलः (mahābalaḥ) - immensely powerful, a characteristic of the son (very powerful, having great strength)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - having great strength, very powerful
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, mighty, large
adjective (masculine) - bala – strength, power, force
noun (neuter)