Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,287

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-287, verse-28

सा त्वं दर्पं परित्यज्य दम्भं मानं च भामिनि ।
आराध्य वरदं विप्रं श्रेयसा योक्ष्यसे पृथे ॥२८॥
28. sā tvaṁ darpaṁ parityajya dambhaṁ mānaṁ ca bhāmini ,
ārādhya varadaṁ vipraṁ śreyasā yokṣyase pṛthe.
28. sā tvam darpam parityajya dambham mānam ca bhāmini
ārādhya varadam vipram śreyasā yokṣyase pṛthe
28. Therefore, O splendid lady, having abandoned pride, hypocrisy, and ego, and having propitiated the boon-granting Brahmin, you will be united with prosperity, O Pṛthā.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - you, therefore (she, that, therefore)
  • त्वम् (tvam) - you
  • दर्पम् (darpam) - pride (pride, arrogance, haughtiness)
  • परित्यज्य (parityajya) - having abandoned (having abandoned, renouncing, giving up)
  • दम्भम् (dambham) - hypocrisy (hypocrisy, deceit, ostentation)
  • मानम् (mānam) - ego (pride, honor, ego, respect)
  • (ca) - and, also
  • भामिनि (bhāmini) - O splendid lady (O beautiful woman, O splendid lady)
  • आराध्य (ārādhya) - having propitiated (having propitiated, having worshipped, having pleased)
  • वरदम् (varadam) - boon-granting (boon-giver, bestower of boons)
  • विप्रम् (vipram) - the Brahmin (the Brahmin, the learned one)
  • श्रेयसा (śreyasā) - with prosperity (with welfare, with good fortune, with prosperity)
  • योक्ष्यसे (yokṣyase) - you will be united (with) (you will be united, you will attain, you will experience)
  • पृथे (pṛthe) - O Pṛthā

Words meanings and morphology

सा (sā) - you, therefore (she, that, therefore)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to Pṛthā/Bhāminī.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Refers to the addressee (Pṛthā).
दर्पम् (darpam) - pride (pride, arrogance, haughtiness)
(noun)
Accusative, masculine, singular of darpa
darpa - pride, arrogance, haughtiness, conceit
From root dṛp (to be proud).
Root: dṛp (class 4)
Note: Object of parityajya.
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned (having abandoned, renouncing, giving up)
(indeclinable)
Absolutive
Formed with prefixes pari- and tyaj- (to abandon).
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
Note: Expresses an action completed before the main verb.
दम्भम् (dambham) - hypocrisy (hypocrisy, deceit, ostentation)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dambha
dambha - hypocrisy, deceit, ostentation, religious imposture
From root dambh (to deceive).
Root: dambh (class 1)
Note: Object of parityajya.
मानम् (mānam) - ego (pride, honor, ego, respect)
(noun)
Accusative, masculine, singular of māna
māna - pride, honor, respect, ego, high opinion of oneself
From root man (to think).
Root: man (class 4)
Note: Object of parityajya.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects dambham and mānam.
भामिनि (bhāmini) - O splendid lady (O beautiful woman, O splendid lady)
(noun)
Vocative, feminine, singular of bhāminī
bhāminī - a beautiful woman, splendid lady, passionate woman
From root bhā (to shine).
Root: bhā (class 2)
Note: An address to the woman being spoken to (Pṛthā).
आराध्य (ārādhya) - having propitiated (having propitiated, having worshipped, having pleased)
(indeclinable)
Absolutive
Formed with prefix ā- and root rādh (to succeed, to accomplish).
Prefix: ā
Root: rādh (class 5)
Note: Expresses an action completed before the main verb.
वरदम् (varadam) - boon-granting (boon-giver, bestower of boons)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of varada
varada - boon-giver, bestowing boons
Compound of vara (boon) and da (giving).
Note: Agrees with vipram.
विप्रम् (vipram) - the Brahmin (the Brahmin, the learned one)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vipra
vipra - Brahmin, priest, inspired, wise, learned
From root vip (to tremble, to be inspired).
Root: vip (class 1)
Note: Object of ārādhya.
श्रेयसा (śreyasā) - with prosperity (with welfare, with good fortune, with prosperity)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śreyas
śreyas - welfare, prosperity, good fortune, excellence
Comparative form of śrī (prosperity) or praśasya (excellent).
Note: Means 'with' or 'by means of' welfare/prosperity.
योक्ष्यसे (yokṣyase) - you will be united (with) (you will be united, you will attain, you will experience)
(verb)
2nd person , singular, middle, future (lṛṭ) of yuj
future middle
From root yuj (to join). Future tense (sya) and middle voice.
Root: yuj (class 7)
Note: Often translates as 'will obtain' or 'will attain' when referring to union with abstract concepts like welfare.
पृथे (pṛthe) - O Pṛthā
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of pṛthā
pṛthā - Pṛthā (mother of the Pāṇḍavas, Kuntī)