महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-229, verse-6
अथ स स्मारणं कृत्वा लक्षयित्वा त्रिहायनान् ।
वृतो गोपालकैः प्रीतो व्यहरत्कुरुनन्दनः ॥६॥
वृतो गोपालकैः प्रीतो व्यहरत्कुरुनन्दनः ॥६॥
6. atha sa smāraṇaṁ kṛtvā lakṣayitvā trihāyanān ,
vṛto gopālakaiḥ prīto vyaharatkurunandanaḥ.
vṛto gopālakaiḥ prīto vyaharatkurunandanaḥ.
6.
atha saḥ smāraṇam kṛtvā lakṣayitvā trihāyanān
vṛtaḥ gopālakaiḥ prītaḥ vyaharat kurunandanaḥ
vṛtaḥ gopālakaiḥ prītaḥ vyaharat kurunandanaḥ
6.
Then he, the delight of the Kurus (kurunandanaḥ), after having made a record and having marked the three-year-olds, delightfully roamed about, surrounded by cowherds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, and, moreover
- सः (saḥ) - Arjuna (he)
- स्मारणम् (smāraṇam) - recollection, remembering, record
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
- लक्षयित्वा (lakṣayitvā) - having marked, having recognized
- त्रिहायनान् (trihāyanān) - three-year-old calves/cattle (three-year-olds)
- वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, accompanied
- गोपालकैः (gopālakaiḥ) - by cowherds
- प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted
- व्यहरत् (vyaharat) - he roamed, he sported, he traversed
- कुरुनन्दनः (kurunandanaḥ) - Arjuna (the delight of the Kurus)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, and, moreover
(indeclinable)
सः (saḥ) - Arjuna (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Masculine nominative singular.
स्मारणम् (smāraṇam) - recollection, remembering, record
(noun)
Accusative, neuter, singular of smāraṇa
smāraṇa - recollection, remembering, record
Neuter accusative singular. From causative of root 'smṛ' (to remember).
Root: smṛ (class 1)
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix 'tvā'.
Root: kṛ (class 8)
लक्षयित्वा (lakṣayitvā) - having marked, having recognized
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix 'tvā' from causative stem 'lakṣayi' of root 'lakṣ'.
Root: lakṣ (class 10)
त्रिहायनान् (trihāyanān) - three-year-old calves/cattle (three-year-olds)
(noun)
Accusative, masculine, plural of trihāyana
trihāyana - three-year-old
Masculine accusative plural. From 'tri' (three) + 'hāyana' (year).
Compound type : dvigu (tri+hāyana)
- tri – three
numeral - hāyana – year
noun (neuter)
From root 'hā' (to go, pass) + 'ana' suffix.
Root: hā (class 3)
वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, accompanied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, chosen, covered
Past Passive Participle
Nominative masculine singular. From root 'vṛ' (to cover, choose, surround).
Root: vṛ (class 5)
Note: Adjectival use.
गोपालकैः (gopālakaiḥ) - by cowherds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gopālaka
gopālaka - cowherd, protector of cows
Masculine instrumental plural. From 'go' (cow) + 'pālaka' (protector).
Compound type : tatpuruṣa (go+pālaka)
- go – cow
noun (feminine)
Stem 'go'. - pālaka – protector, keeper
noun (masculine)
From root 'pāl' (to protect).
Root: pāl (class 10)
प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, delighted, satisfied
Past Passive Participle
Nominative masculine singular. From root 'prī' (to please, delight).
Root: prī (class 9)
Note: Adjectival use.
व्यहरत् (vyaharat) - he roamed, he sported, he traversed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of vi-hṛ
Imperfect Tense (Laṅ)
3rd singular, active voice. Root 'hṛ' with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: hṛ (class 1)
कुरुनन्दनः (kurunandanaḥ) - Arjuna (the delight of the Kurus)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kurunandana
kurunandana - delight of the Kurus
Nominative masculine singular. From 'kuru' (Kuruvanshi dynasty) + 'nandana' (son, delight).
Compound type : tatpuruṣa (kuru+nandana)
- kuru – Kuru (name of a king or dynasty)
proper noun (masculine) - nandana – son, delight
noun (masculine)
From root 'nand' (to rejoice).
Root: nand (class 1)