Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,229

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-229, verse-22

स तु तेषां वचः श्रुत्वा सैनिकान्युद्धदुर्मदान् ।
प्रेषयामास कौरव्य उत्सारयत तानिति ॥२२॥
22. sa tu teṣāṁ vacaḥ śrutvā sainikānyuddhadurmadān ,
preṣayāmāsa kauravya utsārayata tāniti.
22. saḥ tu teṣām vacaḥ śrutvā sainikān yuddhadurmadān
preṣayāmāsa kauravya utsārayata tān iti
22. But he, Duryodhana (O descendant of Kuru), upon hearing their report, sent forth soldiers, who were fierce and arrogant in battle, with the command: "Drive them away!"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - Duryodhana (he, that one)
  • तु (tu) - but, however, indeed
  • तेषाम् (teṣām) - of the royal attendants (of them)
  • वचः (vacaḥ) - word, speech, report
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, having listened
  • सैनिकान् (sainikān) - soldiers, warriors
  • युद्धदुर्मदान् (yuddhadurmadān) - fierce/arrogant in battle, maddened by war
  • प्रेषयामास (preṣayāmāsa) - he sent, he dispatched
  • कौरव्य (kauravya) - Addressing a listener, possibly Dhṛtarāṣṭra or Yudhiṣṭhira, as a descendant of Kuru. (O descendant of Kuru)
  • उत्सारयत (utsārayata) - drive them away, make them move off
  • तान् (tān) - the Gandharva king and his retinue (them)
  • इति (iti) - marks the end of a quotation or statement (thus, so)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - Duryodhana (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
तेषाम् (teṣām) - of the royal attendants (of them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
वचः (vacaḥ) - word, speech, report
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, utterance
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, having listened
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root śru with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
सैनिकान् (sainikān) - soldiers, warriors
(noun)
Accusative, masculine, plural of sainika
sainika - soldier, warrior
Derived from senā (army)
युद्धदुर्मदान् (yuddhadurmadān) - fierce/arrogant in battle, maddened by war
(adjective)
Accusative, masculine, plural of yuddhadurmada
yuddhadurmada - fierce/arrogant in battle, maddened by war
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+durmada)
  • yuddha – battle, war, combat
    noun (neuter)
    Past Passive Participle (used as noun)
    From root yudh (to fight)
    Root: yudh (class 4)
  • durmada – arrogant, haughty, intoxicated with pride, difficult to control
    adjective (masculine)
    Prefix: dur
प्रेषयामास (preṣayāmāsa) - he sent, he dispatched
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of iṣ
Perfect Tense (Causal)
3rd person singular, Perfect active of causal form preṣaya- (from pra-iṣ)
Prefix: pra
Root: iṣ (class 6)
कौरव्य (kauravya) - Addressing a listener, possibly Dhṛtarāṣṭra or Yudhiṣṭhira, as a descendant of Kuru. (O descendant of Kuru)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru (proper noun/adjective)
Patronymic from Kuru
उत्सारयत (utsārayata) - drive them away, make them move off
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of sṛ
Imperative (Causal)
2nd person plural, Imperative active of causal form utsāraya- (from ut-sṛ)
Prefixes: ut+sa
Root: sṛ (class 1)
तान् (tān) - the Gandharva king and his retinue (them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
इति (iti) - marks the end of a quotation or statement (thus, so)
(indeclinable)