महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-229, verse-19
तत्र गन्धर्वराजो वै पूर्वमेव विशां पते ।
कुबेरभवनाद्राजन्नाजगाम गणावृतः ॥१९॥
कुबेरभवनाद्राजन्नाजगाम गणावृतः ॥१९॥
19. tatra gandharvarājo vai pūrvameva viśāṁ pate ,
kuberabhavanādrājannājagāma gaṇāvṛtaḥ.
kuberabhavanādrājannājagāma gaṇāvṛtaḥ.
19.
tatra gandharvarājaḥ vai pūrvam eva viśām
pate kuberabhavanāt rājan ājagāma gaṇāvṛtaḥ
pate kuberabhavanāt rājan ājagāma gaṇāvṛtaḥ
19.
Indeed, O lord of the people, O king, the Gandharva king had already arrived there from Kubera's palace, accompanied by his retinue.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- गन्धर्वराजः (gandharvarājaḥ) - Gandharva king, king of the Gandharvas
- वै (vai) - indeed, verily, certainly
- पूर्वम् (pūrvam) - before, previously, earlier
- एव (eva) - only, just, indeed, very
- विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
- पते (pate) - O lord, O master, O husband
- कुबेरभवनात् (kuberabhavanāt) - from Kubera's palace, from the dwelling of Kubera
- राजन् (rājan) - O king
- आजगाम (ājagāma) - he came, he approached
- गणावृतः (gaṇāvṛtaḥ) - surrounded by attendants, encompassed by multitudes
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
गन्धर्वराजः (gandharvarājaḥ) - Gandharva king, king of the Gandharvas
(noun)
Nominative, masculine, singular of gandharvarāja
gandharvarāja - Gandharva king
Compound type : tatpuruṣa (gandharva+rājan)
- gandharva – celestial musician, Gandharva
noun (masculine) - rājan – king, sovereign
noun (masculine)
वै (vai) - indeed, verily, certainly
(indeclinable)
पूर्वम् (pūrvam) - before, previously, earlier
(adjective)
neuter, singular of pūrva
pūrva - previous, former, prior, earlier
Note: Used here adverbially
एव (eva) - only, just, indeed, very
(indeclinable)
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, community
पते (pate) - O lord, O master, O husband
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband, owner
कुबेरभवनात् (kuberabhavanāt) - from Kubera's palace, from the dwelling of Kubera
(noun)
Ablative, neuter, singular of kuberabhavana
kuberabhavana - Kubera's palace
Compound type : tatpuruṣa (kubera+bhavana)
- kubera – Kubera (god of wealth)
proper noun (masculine) - bhavana – dwelling, mansion, palace
noun (neuter)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
आजगाम (ājagāma) - he came, he approached
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Perfect Tense
3rd person singular, Perfect active
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
गणावृतः (gaṇāvṛtaḥ) - surrounded by attendants, encompassed by multitudes
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gaṇāvṛta
gaṇāvṛta - surrounded by a multitude/retinue
Compound type : tatpuruṣa (gaṇa+āvṛta)
- gaṇa – multitude, host, retinue, attendants
noun (masculine) - āvṛta – covered, surrounded, encompassed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root vṛ (to cover) with prefix ā
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)