महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-229, verse-26
न चेतयति वो राजा मन्दबुद्धिः सुयोधनः ।
योऽस्मानाज्ञापयत्येवं वश्यानिव दिवौकसः ॥२६॥
योऽस्मानाज्ञापयत्येवं वश्यानिव दिवौकसः ॥२६॥
26. na cetayati vo rājā mandabuddhiḥ suyodhanaḥ ,
yo'smānājñāpayatyevaṁ vaśyāniva divaukasaḥ.
yo'smānājñāpayatyevaṁ vaśyāniva divaukasaḥ.
26.
na cetayati vaḥ rājā mandabuddhiḥ suyodhanaḥ
yaḥ asmān ājñāpayati evam vaśyān iva divaukasaḥ
yaḥ asmān ājñāpayati evam vaśyān iva divaukasaḥ
26.
That dull-witted King Suyodhana (Duryodhana) does not recognize (our true nature); he who commands us, who are celestial beings, as if we were his obedient servants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- चेतयति (cetayati) - makes aware, perceives, understands, heeds
- वः (vaḥ) - us (the Gandharvas) (you (plural accusative), of you (plural genitive))
- राजा (rājā) - king, ruler
- मन्दबुद्धिः (mandabuddhiḥ) - slow-witted, dull-minded
- सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (a name for Duryodhana)
- यः (yaḥ) - who
- अस्मान् (asmān) - us
- आज्ञापयति (ājñāpayati) - commands, orders
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- वश्यान् (vaśyān) - obedient, submissive, subject
- इव (iva) - like, as if
- दिवौकसः (divaukasaḥ) - celestial beings, gods
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
चेतयति (cetayati) - makes aware, perceives, understands, heeds
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of cit
causative verb
from root cit (to perceive) in causative form, Present 3rd singular, active voice
Root: cit (class 1)
वः (vaḥ) - us (the Gandharvas) (you (plural accusative), of you (plural genitive))
(pronoun)
Accusative, plural of yuṣmad
yuṣmad - you
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
मन्दबुद्धिः (mandabuddhiḥ) - slow-witted, dull-minded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mandabuddhi
mandabuddhi - slow-witted, dull-minded
Compound type : bahuvrīhi (manda+buddhi)
- manda – slow, dull, sluggish
adjective (masculine) - buddhi – intellect, understanding
noun (feminine)
सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Suyodhana (a name for Duryodhana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - Suyodhana (proper name for Duryodhana, meaning 'good warrior' or 'one who fights well', often used ironically to imply the opposite)
यः (yaḥ) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which
अस्मान् (asmān) - us
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - I, we
आज्ञापयति (ājñāpayati) - commands, orders
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of jñā
causative verb
from root jñā (to know) with prefix ā + causative form, Present 3rd singular, active voice
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
वश्यान् (vaśyān) - obedient, submissive, subject
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vaśya
vaśya - obedient, submissive
Note: Agrees with 'divaukasaḥ' in the sense of 'as if they were obedient celestial beings'.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
दिवौकसः (divaukasaḥ) - celestial beings, gods
(noun)
Accusative, masculine, plural of divaukas
divaukas - heavenly dweller, god, celestial being
Compound type : tatpuruṣa (div+okas)
- div – sky, heaven
noun (feminine) - okas – dwelling, abode
noun (neuter)
Note: Grammatically in apposition to 'asmān', qualified by 'vaśyān'.