महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-229, verse-15
कृत्वा निवेशमभितः सरसस्तस्य कौरवः ।
द्रौपद्या सहितो धीमान्धर्मपत्न्या नराधिपः ॥१५॥
द्रौपद्या सहितो धीमान्धर्मपत्न्या नराधिपः ॥१५॥
15. kṛtvā niveśamabhitaḥ sarasastasya kauravaḥ ,
draupadyā sahito dhīmāndharmapatnyā narādhipaḥ.
draupadyā sahito dhīmāndharmapatnyā narādhipaḥ.
15.
kṛtvā niveśam abhitaḥ sarasaḥ tasya kauravaḥ
draupadyā sahitaḥ dhīmān dharmapatnyā narādhipaḥ
draupadyā sahitaḥ dhīmān dharmapatnyā narādhipaḥ
15.
Having made their encampment all around that lake, the intelligent king, the Kaurava (Yudhiṣṭhira), was there along with Draupadī, his lawful wife (dharmapatnī).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
- निवेशम् (niveśam) - encampment, settlement, dwelling
- अभितः (abhitaḥ) - all around, on both sides
- सरसः (sarasaḥ) - of the lake
- तस्य (tasya) - of that, his
- कौरवः (kauravaḥ) - Yudhiṣṭhira (the Kaurava, descendant of Kuru)
- द्रौपद्या (draupadyā) - with Draupadī
- सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, together with
- धीमान् (dhīmān) - intelligent, wise
- धर्मपत्न्या (dharmapatnyā) - with his lawful wife (by the lawful wife, with the lawful wife)
- नराधिपः (narādhipaḥ) - king, ruler of men
Words meanings and morphology
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root kṛ with suffix -tvā.
Root: kṛ (class 8)
निवेशम् (niveśam) - encampment, settlement, dwelling
(noun)
Accusative, masculine, singular of niveśa
niveśa - encampment, settlement, dwelling, entering
From ni-√viś (to enter)
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
अभितः (abhitaḥ) - all around, on both sides
(indeclinable)
From abhi (prefix) + -tas (suffix for 'from' or 'on all sides')
सरसः (sarasaḥ) - of the lake
(noun)
Genitive, neuter, singular of saras
saras - lake, pond, water
Note: Could also be ablative singular. Genitive fits better with 'around that lake'.
तस्य (tasya) - of that, his
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'saras' (lake).
कौरवः (kauravaḥ) - Yudhiṣṭhira (the Kaurava, descendant of Kuru)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaurava
kaurava - a descendant of Kuru, belonging to the Kuru family
द्रौपद्या (draupadyā) - with Draupadī
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadī (daughter of Drupada, wife of the Pandavas)
Note: Used with 'sahitaḥ'.
सहितः (sahitaḥ) - accompanied by, together with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied, associated, endowed with
Past Passive Participle
Formed from sa-√dhā (to place together) or sa-√i (to go with).
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
धीमान् (dhīmān) - intelligent, wise
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, discerning
From dhī (intelligence) + mat (possessive suffix).
धर्मपत्न्या (dharmapatnyā) - with his lawful wife (by the lawful wife, with the lawful wife)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dharmapatnī
dharmapatnī - lawful wife, wife married according to religious law (dharma)
Compound.
Compound type : karmadhāraya (dharma+patnī)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - patnī – wife, mistress
noun (feminine)
नराधिपः (narādhipaḥ) - king, ruler of men
(noun)
Nominative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, lord of men, ruler
Compound.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, human being
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)