महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-229, verse-3
तथैव तत्समीपस्थान्पृथगावसथान्बहून् ।
कर्णस्य शकुनेश्चैव भ्रातॄणां चैव सर्वशः ॥३॥
कर्णस्य शकुनेश्चैव भ्रातॄणां चैव सर्वशः ॥३॥
3. tathaiva tatsamīpasthānpṛthagāvasathānbahūn ,
karṇasya śakuneścaiva bhrātṝṇāṁ caiva sarvaśaḥ.
karṇasya śakuneścaiva bhrātṝṇāṁ caiva sarvaśaḥ.
3.
tathā eva tat samīpasthān pṛthak avasathān bahūn
karṇasya śakuneḥ ca eva bhrātṝṇām ca eva sarvaśaḥ
karṇasya śakuneḥ ca eva bhrātṝṇām ca eva sarvaśaḥ
3.
Similarly, he also saw many separate encampments situated near those (main camps), belonging entirely to Karṇa, to Śakuni, and to all the brothers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- एव (eva) - indeed, only, just, even
- तत् (tat) - referring to the previously mentioned main camps (that)
- समीपस्थान् (samīpasthān) - situated near, located close by
- पृथक् (pṛthak) - separately, individually, apart
- अवसथान् (avasathān) - habitations, dwellings, camps
- बहून् (bahūn) - many, numerous
- कर्णस्य (karṇasya) - of Karṇa
- शकुनेः (śakuneḥ) - of Śakuni
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, just, even
- भ्रातॄणाम् (bhrātṝṇām) - of Duryodhana's brothers (Kauravas) (of the brothers)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, just, even
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, wholly, in every way, all around
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, even
(indeclinable)
तत् (tat) - referring to the previously mentioned main camps (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
समीपस्थान् (samīpasthān) - situated near, located close by
(adjective)
Accusative, masculine, plural of samīpastha
samīpastha - situated near, located close by
Derived from 'samīpa' (near) and 'stha' (standing/situated).
Compound type : tatpuruṣa (samīpa+stha)
- samīpa – vicinity, proximity, near
noun (neuter) - stha – standing, situated, being in
adjective (masculine)
From root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
पृथक् (pṛthak) - separately, individually, apart
(indeclinable)
अवसथान् (avasathān) - habitations, dwellings, camps
(noun)
Accusative, masculine, plural of avasatha
avasatha - habitation, dwelling, camp
From 'ava' + root 'vas' (to dwell).
Prefix: ava
Root: vas (class 1)
बहून् (bahūn) - many, numerous
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - many, numerous
कर्णस्य (karṇasya) - of Karṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of karṇa
karṇa - ear; Karṇa (proper name)
शकुनेः (śakuneḥ) - of Śakuni
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śakuni
śakuni - bird; Śakuni (proper name)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, even
(indeclinable)
भ्रातॄणाम् (bhrātṝṇām) - of Duryodhana's brothers (Kauravas) (of the brothers)
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, even
(indeclinable)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, wholly, in every way, all around
(indeclinable)
Formed with suffix 'śas' indicating 'in every way' or 'in entirety'.