महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-20, verse-5
स त्वं सात्वतमुख्याद्य लब्धसंज्ञो यदृच्छया ।
पश्य मे हयसंयाने शिक्षां केशवनन्दन ॥५॥
पश्य मे हयसंयाने शिक्षां केशवनन्दन ॥५॥
5. sa tvaṁ sātvatamukhyādya labdhasaṁjño yadṛcchayā ,
paśya me hayasaṁyāne śikṣāṁ keśavanandana.
paśya me hayasaṁyāne śikṣāṁ keśavanandana.
5.
saḥ tvam sātvatamukhyādya labdhasaṃjñaḥ yadṛcchayā
paśya me hayasaṃyāne śikṣām keśavanandana
paśya me hayasaṃyāne śikṣām keśavanandana
5.
Now, O foremost among the chiefs of the Satvatas, O son of Keshava (Pradyumna), since you have spontaneously regained consciousness, behold my skill (śikṣā) in controlling horses!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - you (referring back to the 'you' in the previous verse) (that, he)
- त्वम् (tvam) - you
- सात्वतमुख्याद्य (sātvatamukhyādya) - O foremost among the chiefs of the Satvatas
- लब्धसंज्ञः (labdhasaṁjñaḥ) - having regained consciousness, having obtained awareness
- यदृच्छया (yadṛcchayā) - spontaneously, by chance, of one's own accord
- पश्य (paśya) - see! behold! look!
- मे (me) - my, of me (my, of me, to me)
- हयसंयाने (hayasaṁyāne) - in horse control, in charioteering
- शिक्षाम् (śikṣām) - skill, training, instruction
- केशवनन्दन (keśavanandana) - O Pradyumna, son of Keshava (Krishna) (O son of Keshava, O delight of Keshava)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - you (referring back to the 'you' in the previous verse) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
सात्वतमुख्याद्य (sātvatamukhyādya) - O foremost among the chiefs of the Satvatas
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of sātvatamukhyādya
sātvatamukhyādya - foremost among the Satvata chiefs, O primeval Satvata chief
Compound type : tatpurusha (sātvata+mukhya+ādya)
- sātvata – belonging to the Satvata clan
proper noun (masculine) - mukhya – chief, principal, foremost
adjective (masculine) - ādya – first, foremost, original, principal
adjective (masculine)
लब्धसंज्ञः (labdhasaṁjñaḥ) - having regained consciousness, having obtained awareness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of labdhasaṃjña
labdhasaṁjña - having regained consciousness, having obtained awareness
Compound type : bahuvrihi (labdha+saṃjñā)
- labdha – obtained, gained, acquired
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root labh (to obtain)
Root: labh (class 1) - saṃjñā – consciousness, awareness, understanding, name
noun (feminine)
यदृच्छया (yadṛcchayā) - spontaneously, by chance, of one's own accord
(noun)
Instrumental, feminine, singular of yadṛcchā
yadṛcchā - spontaneity, free will, chance
पश्य (paśya) - see! behold! look!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
मे (me) - my, of me (my, of me, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, myself
हयसंयाने (hayasaṁyāne) - in horse control, in charioteering
(noun)
Locative, neuter, singular of hayasaṃyāna
hayasaṁyāna - horse control, horse management
Compound type : tatpurusha (haya+saṃyāna)
- haya – horse
noun (masculine) - saṃyāna – control, management, restraining
noun (neuter)
Verbal noun
Derived from sam-yam (to restrain, control)
Prefix: sam
Root: yam (class 1)
शिक्षाम् (śikṣām) - skill, training, instruction
(noun)
Accusative, feminine, singular of śikṣā
śikṣā - skill, training, instruction, study, learning
Root: śikṣ (class 1)
केशवनन्दन (keśavanandana) - O Pradyumna, son of Keshava (Krishna) (O son of Keshava, O delight of Keshava)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of keśavanandana
keśavanandana - son of Keshava, delight of Keshava
Compound type : tatpurusha (keśava+nandana)
- keśava – Keshava (a name of Krishna)
proper noun (masculine) - nandana – son, offspring, delight
noun (masculine)
Root: nand (class 1)