महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-20, verse-16
छिन्नान्दृष्ट्वा तु तान्बाणान्प्रद्युम्नेन स सौभराट् ।
आसुरीं दारुणीं मायामास्थाय व्यसृजच्छरान् ॥१६॥
आसुरीं दारुणीं मायामास्थाय व्यसृजच्छरान् ॥१६॥
16. chinnāndṛṣṭvā tu tānbāṇānpradyumnena sa saubharāṭ ,
āsurīṁ dāruṇīṁ māyāmāsthāya vyasṛjaccharān.
āsurīṁ dāruṇīṁ māyāmāsthāya vyasṛjaccharān.
16.
chinnān dṛṣṭvā tu tān bāṇān pradyumnena saḥ
saubharāṭ āsurīm dāruṇīm māyām āsthāya vyasṛjat śarān
saubharāṭ āsurīm dāruṇīm māyām āsthāya vyasṛjat śarān
16.
But King Saubharaṭ, seeing those arrows severed by Pradyumna, resorted to a terrible demonic magical power (māyā) and released more arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- छिन्नान् (chinnān) - cut off, severed
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, perceiving
- तु (tu) - but, indeed, however
- तान् (tān) - those
- बाणान् (bāṇān) - arrows
- प्रद्युम्नेन (pradyumnena) - by Pradyumna
- सः (saḥ) - he, that
- सौभराट् (saubharāṭ) - King Saubharaṭ
- आसुरीम् (āsurīm) - demonic, belonging to the Asuras
- दारुणीम् (dāruṇīm) - terrible, fierce, cruel
- मायाम् (māyām) - illusion, magical power
- आस्थाय (āsthāya) - having resorted to, having adopted, having taken recourse to
- व्यसृजत् (vyasṛjat) - he discharged, released
- शरान् (śarān) - arrows
Words meanings and morphology
छिन्नान् (chinnān) - cut off, severed
(past passive participle)
Note: Agrees with 'tān bāṇān'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, perceiving
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from √dṛś with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Saubharaṭ's arrows.
बाणान् (bāṇān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
प्रद्युम्नेन (pradyumnena) - by Pradyumna
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pradyumna
pradyumna - Pradyumna (name of Krishna's son)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सौभराट् (saubharāṭ) - King Saubharaṭ
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saubharāṭ
saubharāṭ - King Saubharaṭ (a demon or king, name of an Asura)
आसुरीम् (āsurīm) - demonic, belonging to the Asuras
(adjective)
Accusative, feminine, singular of āsurī
āsurī - demonic, relating to Asuras
Note: Agrees with 'māyām'.
दारुणीम् (dāruṇīm) - terrible, fierce, cruel
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dāruṇa
dāruṇa - terrible, fierce, cruel, severe
Note: Agrees with 'māyām'.
मायाम् (māyām) - illusion, magical power
(noun)
Accusative, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, magic, supernatural power, trickery
आस्थाय (āsthāya) - having resorted to, having adopted, having taken recourse to
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from √sthā 'to stand' with prefix ā + suffix -ya
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
व्यसृजत् (vyasṛjat) - he discharged, released
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of vyasṛj
Imperfect tense, 3rd person singular
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
शरान् (śarān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara
śara - arrow