महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-20, verse-17
प्रयुज्यमानमाज्ञाय दैतेयास्त्रं महाबलः ।
ब्रह्मास्त्रेणान्तरा छित्त्वा मुमोचान्यान्पतत्रिणः ॥१७॥
ब्रह्मास्त्रेणान्तरा छित्त्वा मुमोचान्यान्पतत्रिणः ॥१७॥
17. prayujyamānamājñāya daiteyāstraṁ mahābalaḥ ,
brahmāstreṇāntarā chittvā mumocānyānpatatriṇaḥ.
brahmāstreṇāntarā chittvā mumocānyānpatatriṇaḥ.
17.
prayujyamānam ājñāya daiteyāstram mahābalaḥ
brahmāstreṇa antarā chittvā mumoca anyān patatriṇaḥ
brahmāstreṇa antarā chittvā mumoca anyān patatriṇaḥ
17.
The greatly powerful Pradyumna, understanding that the weapon of the Daityas was being deployed, intercepted and severed it with a Brahmāstra, and then released other arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रयुज्यमानम् (prayujyamānam) - being employed, being used, being discharged
- आज्ञाय (ājñāya) - having known, having understood, having realized
- दैतेयास्त्रम् (daiteyāstram) - the weapon of the Daityas (demons)
- महाबलः (mahābalaḥ) - Pradyumna, who is greatly powerful (the greatly powerful, the mighty one)
- ब्रह्मास्त्रेण (brahmāstreṇa) - with a Brahmāstra (a divine weapon)
- अन्तरा (antarā) - intercepting it in the middle (of its flight or manifestation) (in between, meanwhile, at once)
- छित्त्वा (chittvā) - having cut, having severed
- मुमोच (mumoca) - he released, he discharged
- अन्यान् (anyān) - other
- पतत्रिणः (patatriṇaḥ) - arrows (referring to their feathered nature, allowing them to fly) (winged ones, arrows)
Words meanings and morphology
प्रयुज्यमानम् (prayujyamānam) - being employed, being used, being discharged
(present passive participle)
Note: Agrees with 'daiteyāstram'.
आज्ञाय (ājñāya) - having known, having understood, having realized
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from √jñā 'to know' with prefix ā + suffix -ya
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
दैतेयास्त्रम् (daiteyāstram) - the weapon of the Daityas (demons)
(noun)
Accusative, neuter, singular of daiteyāstra
daiteyāstra - weapon of the Daityas (descendants of Diti, a class of demons)
Compound type : tatpurusha (daiteya+astra)
- daiteya – a Daitya (demon), son of Diti
noun (masculine) - astra – weapon (especially a missile or magical weapon)
noun (neuter)
महाबलः (mahābalaḥ) - Pradyumna, who is greatly powerful (the greatly powerful, the mighty one)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - greatly powerful, very strong, mighty
Compound type : bahuvrihi (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bala – strength, power, might
noun (neuter)
Note: Refers to Pradyumna.
ब्रह्मास्त्रेण (brahmāstreṇa) - with a Brahmāstra (a divine weapon)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of brahmāstra
brahmāstra - weapon of Brahmā, a divine and powerful missile
Compound type : tatpurusha (brahma+astra)
- brahma – Brahmā (the creator god)
proper noun (masculine) - astra – weapon
noun (neuter)
अन्तरा (antarā) - intercepting it in the middle (of its flight or manifestation) (in between, meanwhile, at once)
(indeclinable)
छित्त्वा (chittvā) - having cut, having severed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from √chid with suffix -tvā
Root: chid (class 7)
मुमोच (mumoca) - he released, he discharged
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of muc
Perfect tense, 3rd person singular, reduplicated form
Root: muc (class 6)
अन्यान् (anyān) - other
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Agrees with 'patatriṇaḥ'.
पतत्रिणः (patatriṇaḥ) - arrows (referring to their feathered nature, allowing them to fly) (winged ones, arrows)
(noun)
Accusative, masculine, plural of patatrin
patatrin - winged, bird, arrow
Derived from √pat 'to fly' with suffix -atrin
Root: pat (class 1)