Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,20

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-20, verse-4

त्वं हि शाल्वप्रयुक्तेन पत्रिणाभिहतो भृशम् ।
कश्मलाभिहतो वीर ततोऽहमपयातवान् ॥४॥
4. tvaṁ hi śālvaprayuktena patriṇābhihato bhṛśam ,
kaśmalābhihato vīra tato'hamapayātavān.
4. tvam hi śālvaprayuktena patriṇā abhihataḥ bhṛśam
kaśmalābhihataḥ vīra tataḥ aham apayātavān
4. Indeed, O hero, you were severely struck by the arrow loosed by Salva. Since you were overcome by bewilderment (kaśmala), I then retreated.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वम् (tvam) - you
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
  • शाल्वप्रयुक्तेन (śālvaprayuktena) - by the arrow loosed by Salva (by that employed by Salva, by Salva's (arrow))
  • पत्रिणा (patriṇā) - by the arrow (by the winged one, by the arrow)
  • अभिहतः (abhihataḥ) - struck, hit, assailed
  • भृशम् (bhṛśam) - greatly, severely, exceedingly
  • कश्मलाभिहतः (kaśmalābhihataḥ) - struck by bewilderment, overcome by swoon
  • वीर (vīra) - O hero!, O brave one!
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • अहम् (aham) - I
  • अपयातवान् (apayātavān) - departed, retreated, went away

Words meanings and morphology

त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
शाल्वप्रयुक्तेन (śālvaprayuktena) - by the arrow loosed by Salva (by that employed by Salva, by Salva's (arrow))
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śālvaprayukta
śālvaprayukta - employed by Salva, discharged by Salva
Compound type : tatpurusha (śālva+prayukta)
  • śālva – Salva (name of a king)
    proper noun (masculine)
  • prayukta – employed, used, discharged, applied
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from pra-yuj (to employ, discharge)
    Prefix: pra
    Root: yuj (class 7)
पत्रिणा (patriṇā) - by the arrow (by the winged one, by the arrow)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of patrin
patrin - having wings, winged, an arrow
अभिहतः (abhihataḥ) - struck, hit, assailed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhihata
abhihata - struck, hit, assailed, wounded
Past Passive Participle
Derived from abhi-han (to strike, hit)
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, severely, exceedingly
(indeclinable)
कश्मलाभिहतः (kaśmalābhihataḥ) - struck by bewilderment, overcome by swoon
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kaśmalābhihata
kaśmalābhihata - struck by unconsciousness, overcome by bewilderment
Compound type : tatpurusha (kaśmala+abhihata)
  • kaśmala – swoon, bewilderment, faintness, impurity
    noun (neuter)
  • abhihata – struck, hit, assailed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from abhi-han (to strike, hit)
    Prefix: abhi
    Root: han (class 2)
वीर (vīra) - O hero!, O brave one!
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, myself
अपयातवान् (apayātavān) - departed, retreated, went away
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apayātavat
apayātavat - having gone away, departed, retreated
Past Active Participle
Derived from apa-yā (to go away, depart)
Prefix: apa
Root: yā (class 2)