Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,177

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-177, verse-25

सर्प उवाच ।
यदि ते वृत्ततो राजन्ब्राह्मणः प्रसमीक्षितः ।
व्यर्था जातिस्तदायुष्मन्कृतिर्यावन्न दृश्यते ॥२५॥
25. sarpa uvāca ,
yadi te vṛttato rājanbrāhmaṇaḥ prasamīkṣitaḥ ,
vyarthā jātistadāyuṣmankṛtiryāvanna dṛśyate.
25. sarpa uvāca | yadi te vṛttataḥ rājan brāhmaṇaḥ prasamīkṣitaḥ
| vyarthā jātiḥ tadā āyuṣman kṛtiḥ yāvat na dṛśyate
25. The serpent said: 'O King, if you consider a brahmin to be defined by his conduct, then, O long-lived one, lineage (jāti) is meaningless as long as his actual deeds (kṛti) are not seen.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्प (sarpa) - the serpent (Nahusha) (serpent, snake)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • यदि (yadi) - if (if, in case)
  • ते (te) - by you (acting as agent with passive verb) (by you (dative/genitive singular of 'tvam'))
  • वृत्ततः (vṛttataḥ) - through his conduct (from conduct, by means of conduct)
  • राजन् (rājan) - O King (addressing Yudhiṣṭhira) (O king)
  • ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a brahmin (a Brahmin, one belonging to the brahmin varna)
  • प्रसमीक्षितः (prasamīkṣitaḥ) - considered, identified (observed, seen, considered, correctly discerned)
  • व्यर्था (vyarthā) - useless, meaningless (useless, meaningless, in vain)
  • जातिः (jātiḥ) - lineage (jāti) (birth, lineage, caste, species)
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)
  • आयुष्मन् (āyuṣman) - O long-lived one (vocative, addressing Yudhiṣṭhira) (O long-lived one, possessing longevity)
  • कृतिः (kṛtiḥ) - deeds (kṛti) (deed, action, work, creation)
  • यावत् (yāvat) - as long as (as long as, until, as much as)
  • (na) - not (not, no)
  • दृश्यते (dṛśyate) - are observed, are seen (is seen, appears)

Words meanings and morphology

सर्प (sarpa) - the serpent (Nahusha) (serpent, snake)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarpa
sarpa - serpent, snake
Root: sṛp (class 1)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
यदि (yadi) - if (if, in case)
(indeclinable)
Note: Introduces a conditional clause.
ते (te) - by you (acting as agent with passive verb) (by you (dative/genitive singular of 'tvam'))
(pronoun)
Dative, singular of tvam
tvam - you
Note: Used here in an instrumental sense with the passive participle 'prasamīkṣitaḥ'.
वृत्ततः (vṛttataḥ) - through his conduct (from conduct, by means of conduct)
(indeclinable)
From vṛtta (conduct) + tas (ablative suffix)
Note: Expresses source or means.
राजन् (rājan) - O King (addressing Yudhiṣṭhira) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a brahmin (a Brahmin, one belonging to the brahmin varna)
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a brahmin, related to brahman, divine, priestly
Note: Subject of the passive participle 'prasamīkṣitaḥ'.
प्रसमीक्षितः (prasamīkṣitaḥ) - considered, identified (observed, seen, considered, correctly discerned)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prasamīkṣita
prasamīkṣita - well-examined, correctly seen, observed, considered
Past Passive Participle
From pra + sam + īkṣ (to see) + kta suffix
Prefixes: pra+sam
Root: īkṣ (class 1)
Note: Qualifies 'brāhmaṇaḥ'.
व्यर्था (vyarthā) - useless, meaningless (useless, meaningless, in vain)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vyartha
vyartha - useless, meaningless, in vain, without purpose
Compound type : prādi-samāsa (vi+artha)
  • vi – apart, away, without
    indeclinable
  • artha – purpose, meaning, wealth, object
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'jātiḥ'.
जातिः (jātiḥ) - lineage (jāti) (birth, lineage, caste, species)
(noun)
Nominative, feminine, singular of jāti
jāti - birth, lineage, caste, genus, species, kind
From root jan (to be born) + ti suffix
Root: jan (class 4)
Note: Subject.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Note: Marks the consequence of the 'yadi' clause.
आयुष्मन् (āyuṣman) - O long-lived one (vocative, addressing Yudhiṣṭhira) (O long-lived one, possessing longevity)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of āyuṣmat
āyuṣmat - long-lived, possessing vitality, venerable
From āyus (life) + matup suffix (possessing)
Note: Vocative addressing Yudhiṣṭhira.
कृतिः (kṛtiḥ) - deeds (kṛti) (deed, action, work, creation)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṛti
kṛti - action, deed, work, performance, creation, composition
From root kṛ (to do, make) + ti suffix
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of 'dṛśyate'.
यावत् (yāvat) - as long as (as long as, until, as much as)
(indeclinable)
Note: Expresses duration/limit.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation.
दृश्यते (dṛśyate) - are observed, are seen (is seen, appears)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: From root dṛś, passive form.