महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-177, verse-15
सर्प उवाच ।
ब्राह्मणः को भवेद्राजन्वेद्यं किं च युधिष्ठिर ।
ब्रवीह्यतिमतिं त्वां हि वाक्यैरनुमिमीमहे ॥१५॥
ब्राह्मणः को भवेद्राजन्वेद्यं किं च युधिष्ठिर ।
ब्रवीह्यतिमतिं त्वां हि वाक्यैरनुमिमीमहे ॥१५॥
15. sarpa uvāca ,
brāhmaṇaḥ ko bhavedrājanvedyaṁ kiṁ ca yudhiṣṭhira ,
bravīhyatimatiṁ tvāṁ hi vākyairanumimīmahe.
brāhmaṇaḥ ko bhavedrājanvedyaṁ kiṁ ca yudhiṣṭhira ,
bravīhyatimatiṁ tvāṁ hi vākyairanumimīmahe.
15.
sarpa uvāca brāhmaṇaḥ kaḥ bhavet rājan vedyam kim ca
yudhiṣṭhira bravīhi atimatim tvām hi vākyaiḥ anumimīmahe
yudhiṣṭhira bravīhi atimatim tvām hi vākyaiḥ anumimīmahe
15.
The serpent said: O King, who is a Brahmin (brāhmaṇa)? And what, O Yudhishthira, is to be known? Please tell me, for we infer from your words that you are exceedingly wise.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्प (sarpa) - The Yaksha in the form of a serpent (serpent)
- उवाच (uvāca) - said
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - Brahmin
- कः (kaḥ) - who?
- भवेत् (bhavet) - may be, should be
- राजन् (rājan) - Refers to Yudhishthira (O King!)
- वेद्यम् (vedyam) - knowable, to be known
- किम् (kim) - what?
- च (ca) - and
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - The eldest of the Pandavas (O Yudhishthira!)
- ब्रवीहि (bravīhi) - speak! tell!
- अतिमतिम् (atimatim) - exceedingly wise, highly intelligent
- त्वाम् (tvām) - Refers to Yudhishthira (you)
- हि (hi) - for, indeed, because
- वाक्यैः (vākyaiḥ) - by words, by statements
- अनुमिमीमहे (anumimīmahe) - The Yaksha (and possibly his unseen retinue) inferring Yudhishthira's wisdom (we infer, we conclude)
Words meanings and morphology
सर्प (sarpa) - The Yaksha in the form of a serpent (serpent)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarpa
sarpa - serpent, snake
From √sṛp (to creep)
Root: sṛp (class 1)
Note: Subject of 'uvāca'
उवाच (uvāca) - said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense, 3rd person singular
Irregular perfect formation of √vac
Root: vac (class 2)
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - Brahmin
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, a member of the priestly class
From brahman (sacred knowledge/priestly class)
Root: bṛh
Note: Predicate nominative to 'kaḥ'
कः (kaḥ) - who?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun
Note: Subject of 'bhavet'
भवेत् (bhavet) - may be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhū
Optative mood, 3rd person singular
From root √bhū (class 1)
Root: bhū (class 1)
राजन् (rājan) - Refers to Yudhishthira (O King!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
n-stem noun
Root: rāj (class 1)
वेद्यम् (vedyam) - knowable, to be known
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vedya
vedya - knowable, to be known, intelligible
Gerundive (Potential Passive Participle)
From root √vid (to know) + ya (suffix)
Root: vid (class 2)
Note: Predicate nominative to 'kim'
किम् (kim) - what?
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun
Note: Subject of implied 'is'
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - The eldest of the Pandavas (O Yudhishthira!)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - steady in battle (name of a king)
Compound: yudhi (in battle) + sthira (firm)
Compound type : aluk tatpuruṣa (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
indeclinable
locative form of yudh (battle) - sthira – firm, steady
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
ब्रवीहि (bravīhi) - speak! tell!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Imperative mood, 2nd person singular
From root √brū (class 2)
Root: brū (class 2)
अतिमतिम् (atimatim) - exceedingly wise, highly intelligent
(adjective)
Accusative, masculine, singular of atimati
atimati - very wise, highly intelligent, exceedingly discerning
Bahuvrīhi compound: ati (exceedingly) + mati (mind, wisdom)
Compound type : bahuvrīhi (ati+mati)
- ati – over, beyond, exceeding
indeclinable
prefix/adverb - mati – mind, thought, intelligence, wisdom
noun (feminine)
From √man (to think)
Root: man (class 4)
Note: Qualifies 'tvām'
त्वाम् (tvām) - Refers to Yudhishthira (you)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
2nd person pronoun, accusative singular
हि (hi) - for, indeed, because
(indeclinable)
Particle indicating reason or emphasis
वाक्यैः (vākyaiḥ) - by words, by statements
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vākya
vākya - word, speech, sentence, statement
From vac (voice)
Root: vac
Note: Instrument of 'anumimīmahe'
अनुमिमीमहे (anumimīmahe) - The Yaksha (and possibly his unseen retinue) inferring Yudhishthira's wisdom (we infer, we conclude)
(verb)
1st person , plural, middle, present (laṭ) of anumā
Present tense, 1st person plural (ātmanepada)
From root √mā (class 3, but here used in passive-like form or with specific conjugation) with upasarga anu. √mā (3P/Ā) also has forms like mimate.
Prefix: anu
Root: mā (class 3)