महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-35, verse-5
वेद तत्त्वेन कृष्णं हि भीष्मश्चेदिपते भृशम् ।
न ह्येनं त्वं तथा वेत्थ यथैनं वेद कौरवः ॥५॥
न ह्येनं त्वं तथा वेत्थ यथैनं वेद कौरवः ॥५॥
5. veda tattvena kṛṣṇaṁ hi bhīṣmaścedipate bhṛśam ,
na hyenaṁ tvaṁ tathā vettha yathainaṁ veda kauravaḥ.
na hyenaṁ tvaṁ tathā vettha yathainaṁ veda kauravaḥ.
5.
veda tattvena kṛṣṇaṃ hi bhīṣmaḥ cedipate bhṛśam na
hi enaṃ tvaṃ tathā vettha yathā enaṃ veda kauravaḥ
hi enaṃ tvaṃ tathā vettha yathā enaṃ veda kauravaḥ
5.
O King of Chedi, Bhishma indeed knows Krishna (kṛṣṇa) truly and profoundly. You do not know him as well as Bhishma (the Kaurava) knows him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वेद (veda) - knows
- तत्त्वेन (tattvena) - truly, in reality, in essence
- कृष्णं (kṛṣṇaṁ) - Krishna
- हि (hi) - indeed, surely, for
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
- चेदिपते (cedipate) - Addressing Shishupala, the king of the Chedi kingdom (O King of Chedi)
- भृशम् (bhṛśam) - very much, greatly, exceedingly
- न (na) - not
- हि (hi) - Emphasizing the negation (indeed, surely)
- एनं (enaṁ) - Referring to Krishna (him)
- त्वं (tvaṁ) - Referring to Shishupala (you)
- तथा (tathā) - thus, in that manner, so
- वेत्थ (vettha) - you know
- यथा (yathā) - as, just as
- एनं (enaṁ) - Referring to Krishna (him)
- वेद (veda) - knows
- कौरवः (kauravaḥ) - Referring to Bhishma, as he is a prominent member of the Kuru clan. (the Kaurava)
Words meanings and morphology
वेद (veda) - knows
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of vid
Present Active Indicative
root verb, 2nd class (adādi), parasmaipada, 3rd person singular
Root: vid (class 2)
तत्त्वेन (tattvena) - truly, in reality, in essence
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tattva
tattva - truth, reality, essence, principle
कृष्णं (kṛṣṇaṁ) - Krishna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Krishna (name of a deity), dark, black
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a character in the Mahabharata)
चेदिपते (cedipate) - Addressing Shishupala, the king of the Chedi kingdom (O King of Chedi)
(noun)
Vocative, masculine, singular of cedipati
cedipati - lord of Chedi, king of Chedi
Compound type : tatpurusha (cedi+pati)
- cedi – Chedi (name of a kingdom)
proper noun (neuter) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
भृशम् (bhṛśam) - very much, greatly, exceedingly
(indeclinable)
adverbial form of adjective bhṛśa
न (na) - not
(indeclinable)
हि (hi) - Emphasizing the negation (indeed, surely)
(indeclinable)
एनं (enaṁ) - Referring to Krishna (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, he, him
accusative singular masculine form of 'idam'
त्वं (tvaṁ) - Referring to Shishupala (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
nominative singular form of 'yuṣmad'
तथा (tathā) - thus, in that manner, so
(indeclinable)
वेत्थ (vettha) - you know
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of vid
Present Active Indicative
root verb, 2nd class (adādi), parasmaipada, 2nd person singular
Root: vid (class 2)
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)
एनं (enaṁ) - Referring to Krishna (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, he, him
accusative singular masculine form of 'idam'
वेद (veda) - knows
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of vid
Present Active Indicative
root verb, 2nd class (adādi), parasmaipada, 3rd person singular
Root: vid (class 2)
कौरवः (kauravaḥ) - Referring to Bhishma, as he is a prominent member of the Kuru clan. (the Kaurava)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, a Kaurava (member of the Kuru dynasty)
patronymic from Kuru