महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-27, verse-27
स कोटिशतसंख्येन धनेन महता तदा ।
अभ्यवर्षदमेयात्मा धनवर्षेण पाण्डवम् ॥२७॥
अभ्यवर्षदमेयात्मा धनवर्षेण पाण्डवम् ॥२७॥
27. sa koṭiśatasaṁkhyena dhanena mahatā tadā ,
abhyavarṣadameyātmā dhanavarṣeṇa pāṇḍavam.
abhyavarṣadameyātmā dhanavarṣeṇa pāṇḍavam.
27.
sa koṭiśatasaṃkhyena dhanena mahatā tadā |
abhyavarṣat ameyātmā dhanavarṣeṇa pāṇḍavam
abhyavarṣat ameyātmā dhanavarṣeṇa pāṇḍavam
27.
Then, that person of immeasurable spirit (ātman) showered the Pāṇḍava with a great rain of wealth, amounting to hundreds of millions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- कोटिशतसंख्येन (koṭiśatasaṁkhyena) - by a number of hundreds of millions, amounting to a hundred crores
- धनेन (dhanena) - by wealth, with wealth
- महता (mahatā) - by great, with great
- तदा (tadā) - then, at that time
- अभ्यवर्षत् (abhyavarṣat) - he showered, he rained down
- अमेयात्मा (ameyātmā) - he of immeasurable soul/nature
- धनवर्षेण (dhanavarṣeṇa) - by a shower of wealth, with a rain of riches
- पाण्डवम् (pāṇḍavam) - specifically Arjuna or Yudhiṣṭhira, but referring to the Pāṇḍava brothers collectively or a specific one being honored. (to the Pāṇḍava, upon the Pāṇḍava)
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that
कोटिशतसंख्येन (koṭiśatasaṁkhyena) - by a number of hundreds of millions, amounting to a hundred crores
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of koṭiśatasaṃkhya
koṭiśatasaṁkhya - numbering a hundred crores, having the number of a hundred millions
Compound type : karmadhāraya (koṭiśata+saṃkhya)
- koṭiśata – a hundred millions, a crore of hundreds
noun (neuter) - saṃkhya – number, sum, amount
noun (neuter)
Note: Agrees with dhanena.
धनेन (dhanena) - by wealth, with wealth
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, property, riches, money
महता (mahatā) - by great, with great
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, powerful
Note: Agrees with dhanena.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
अभ्यवर्षत् (abhyavarṣat) - he showered, he rained down
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vṛṣ
Imperfect active 3rd singular with prefixes abhi-ava
Prefixes: abhi+ava
Root: vṛṣ (class 1)
अमेयात्मा (ameyātmā) - he of immeasurable soul/nature
(noun)
Nominative, masculine, singular of ameyātman
ameyātman - one whose soul or nature (ātman) is immeasurable; of immeasurable greatness
Compound type : bahuvrīhi (ameya+ātman)
- ameya – immeasurable, unknowable, boundless
adjective
Gerundive
root mā + suffix ya with negative prefix a
Prefix: a
Root: mā (class 3) - ātman – soul, self, spirit, essential nature
noun (masculine)
धनवर्षेण (dhanavarṣeṇa) - by a shower of wealth, with a rain of riches
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dhanavarṣa
dhanavarṣa - a rain of wealth
Compound type : tatpurusha (dhana+varṣa)
- dhana – wealth, money, riches
noun (neuter) - varṣa – rain, shower
noun (neuter)
Root: vṛṣ
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - specifically Arjuna or Yudhiṣṭhira, but referring to the Pāṇḍava brothers collectively or a specific one being honored. (to the Pāṇḍava, upon the Pāṇḍava)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pāṇḍu