महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-27, verse-12
शर्मकान्वर्मकांश्चैव सान्त्वेनैवाजयत्प्रभुः ।
वैदेहकं च राजानं जनकं जगतीपतिम् ।
विजिग्ये पुरुषव्याघ्रो नातितीव्रेण कर्मणा ॥१२॥
वैदेहकं च राजानं जनकं जगतीपतिम् ।
विजिग्ये पुरुषव्याघ्रो नातितीव्रेण कर्मणा ॥१२॥
12. śarmakānvarmakāṁścaiva sāntvenaivājayatprabhuḥ ,
vaidehakaṁ ca rājānaṁ janakaṁ jagatīpatim ,
vijigye puruṣavyāghro nātitīvreṇa karmaṇā.
vaidehakaṁ ca rājānaṁ janakaṁ jagatīpatim ,
vijigye puruṣavyāghro nātitīvreṇa karmaṇā.
12.
śarmakān varmakān ca eva sāntvena
eva ajayat prabhuḥ vaidehakam ca
rājānam janakam jagatīpatim vijigye
puruṣavyāghraḥ na atitīvreṇa karmaṇā
eva ajayat prabhuḥ vaidehakam ca
rājānam janakam jagatīpatim vijigye
puruṣavyāghraḥ na atitīvreṇa karmaṇā
12.
The lord (Bhīma) conquered the Śarmakās and Varmakās merely by conciliation. That tiger among men (Bhīma) also conquered King Janaka of Videha, the protector of the earth, without excessive effort (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शर्मकान् (śarmakān) - the Śarmakās (people/kingdom)
- वर्मकान् (varmakān) - the Varmakās (people/kingdom)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, just
- सान्त्वेन (sāntvena) - by conciliation, by mildness, by gentle means
- एव (eva) - indeed, only, just
- अजयत् (ajayat) - conquered, won, defeated
- प्रभुः (prabhuḥ) - Bhīma (lord, master, ruler)
- वैदेहकम् (vaidehakam) - of Videha, related to Videha
- च (ca) - and
- राजानम् (rājānam) - king, ruler
- जनकम् (janakam) - Janaka (a proper name)
- जगतीपतिम् (jagatīpatim) - lord of the earth, king
- विजिग्ये (vijigye) - conquered, won, completely defeated
- पुरुषव्याघ्रः (puruṣavyāghraḥ) - Bhīma (tiger among men, best of men)
- न (na) - not
- अतितीव्रेण (atitīvreṇa) - by very intense, by excessive
- कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed, by effort
Words meanings and morphology
शर्मकान् (śarmakān) - the Śarmakās (people/kingdom)
(noun)
Accusative, masculine, plural of śarmaka
śarmaka - Śarmaka (name of a people or king)
वर्मकान् (varmakān) - the Varmakās (people/kingdom)
(noun)
Accusative, masculine, plural of varmaka
varmaka - Varmaka (name of a people or king)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
सान्त्वेन (sāntvena) - by conciliation, by mildness, by gentle means
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sāntva
sāntva - conciliation, mildness, gentle language
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
अजयत् (ajayat) - conquered, won, defeated
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of √ji
Root: ji (class 1)
प्रभुः (prabhuḥ) - Bhīma (lord, master, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - master, lord, powerful, capable
pra-√bhū (to be eminent)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
वैदेहकम् (vaidehakam) - of Videha, related to Videha
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vaidehaka
vaidehaka - a resident of Videha, relating to Videha
From Videha + -ka
Note: Agrees with 'rājānam'
च (ca) - and
(indeclinable)
राजानम् (rājānam) - king, ruler
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
जनकम् (janakam) - Janaka (a proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of janaka
janaka - father, progenitor, Janaka (name of a king of Videha)
Root: jan (class 4)
जगतीपतिम् (jagatīpatim) - lord of the earth, king
(noun)
Accusative, masculine, singular of jagatīpati
jagatīpati - lord of the earth, king
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (jagatī+pati)
- jagatī – earth, world
noun (feminine) - pati – master, lord, husband, protector
noun (masculine)
विजिग्ये (vijigye) - conquered, won, completely defeated
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of √ji
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
पुरुषव्याघ्रः (puruṣavyāghraḥ) - Bhīma (tiger among men, best of men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - a tiger among men, an excellent man, a chief of men
Compound type : karmadhāraya (puruṣa+vyāghra)
- puruṣa – man, male, person, spirit (puruṣa)
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
न (na) - not
(indeclinable)
अतितीव्रेण (atitīvreṇa) - by very intense, by excessive
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of atitīvra
atitīvra - very intense, exceedingly sharp/fierce
Compound type : karmadhāraya (ati+tīvra)
- ati – over, beyond, exceeding, excessively
indeclinable - tīvra – sharp, fierce, intense, strong
adjective (neuter)
Note: Agrees with 'karmaṇā'
कर्मणा (karmaṇā) - by action, by deed, by effort
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate, effect of actions (karma)
Root: kṛ (class 8)