महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-27, verse-17
स कम्पयन्निव महीं बलेन चतुरङ्गिणा ।
युयुधे पाण्डवश्रेष्ठः कर्णेनामित्रघातिना ॥१७॥
युयुधे पाण्डवश्रेष्ठः कर्णेनामित्रघातिना ॥१७॥
17. sa kampayanniva mahīṁ balena caturaṅgiṇā ,
yuyudhe pāṇḍavaśreṣṭhaḥ karṇenāmitraghātinā.
yuyudhe pāṇḍavaśreṣṭhaḥ karṇenāmitraghātinā.
17.
sa kampayan iva mahīm balena caturaṅgiṇā
yuyudhe pāṇḍavaśreṣṭhaḥ karṇena amitraghātinā
yuyudhe pāṇḍavaśreṣṭhaḥ karṇena amitraghātinā
17.
He (Arjuna), as if shaking the earth with his four-limbed army, the foremost of the Pāṇḍavas, fought with Karṇa, the destroyer of enemies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he (Arjuna) (he)
- कम्पयन् (kampayan) - causing the earth to tremble (shaking, causing to tremble)
- इव (iva) - as if, like
- महीम् (mahīm) - the earth
- बलेन (balena) - with his army (with strength, with an army)
- चतुरङ्गिणा (caturaṅgiṇā) - with a four-fold army (elephants, chariots, cavalry, infantry) (with a four-limbed (army))
- युयुधे (yuyudhe) - he fought
- पाण्डवश्रेष्ठः (pāṇḍavaśreṣṭhaḥ) - Arjuna, the best of the Pāṇḍavas (the foremost of the Pāṇḍavas)
- कर्णेन (karṇena) - with the warrior Karṇa (with Karṇa)
- अमित्रघातिना (amitraghātinā) - with Karṇa, who is a destroyer of enemies (with the destroyer of enemies)
Words meanings and morphology
स (sa) - he (Arjuna) (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कम्पयन् (kampayan) - causing the earth to tremble (shaking, causing to tremble)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kampayat
kampayat - shaking, causing to tremble, agitating
Present Active Participle (causative)
present participle of the causative form of root kamp-
Root: kamp (class 1)
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
महीम् (mahīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground, land
बलेन (balena) - with his army (with strength, with an army)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
चतुरङ्गिणा (caturaṅgiṇā) - with a four-fold army (elephants, chariots, cavalry, infantry) (with a four-limbed (army))
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of caturaṅgin
caturaṅgin - having four limbs, consisting of four parts
Compound type : bahuvrīhi (catur+aṅga)
- catur – four
numeral - aṅga – limb, part
noun (neuter)
युयुधे (yuyudhe) - he fought
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of yudh
Root: yudh (class 4)
पाण्डवश्रेष्ठः (pāṇḍavaśreṣṭhaḥ) - Arjuna, the best of the Pāṇḍavas (the foremost of the Pāṇḍavas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍavaśreṣṭha
pāṇḍavaśreṣṭha - foremost of the Pāṇḍavas, best among the Pāṇḍavas
Compound type : tatpurusha (pāṇḍava+śreṣṭha)
- pāṇḍava – descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, chief
adjective (masculine)
कर्णेन (karṇena) - with the warrior Karṇa (with Karṇa)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of karṇa
karṇa - ear, Karṇa (name of a prominent warrior)
अमित्रघातिना (amitraghātinā) - with Karṇa, who is a destroyer of enemies (with the destroyer of enemies)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of amitraghātin
amitraghātin - destroyer of enemies, enemy-killer
Compound type : tatpurusha (amitra+ghātin)
- amitra – enemy, not a friend
noun (masculine) - ghātin – killer, destroyer, striking
adjective (masculine)
derived from root han- (to strike, kill)
Root: han