Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,17

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-17, verse-4

कृष्ण उवाच ।
एवमुक्त्वा तु सा राजंस्तत्रैवान्तरधीयत ।
स गृह्य च कुमारं तं प्राविशत्स्वगृहं नृपः ॥४॥
4. kṛṣṇa uvāca ,
evamuktvā tu sā rājaṁstatraivāntaradhīyata ,
sa gṛhya ca kumāraṁ taṁ prāviśatsvagṛhaṁ nṛpaḥ.
4. kṛṣṇa uvāca evam uktvā tu sā rājan tatra eva antardhīyata
sa gṛhya ca kumāram tam prāviśat svagṛham nṛpaḥ
4. Kṛṣṇa said: 'Having spoken thus, O King, she vanished right there. And the king, taking that boy, entered his own home.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कृष्ण (kṛṣṇa) - Kṛṣṇa
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • सा (sā) - she, that one
  • राजन् (rājan) - O King
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • एव (eva) - indeed, just, only
  • अन्तर्धीयत (antardhīyata) - disappeared, became invisible
  • (sa) - he, that one
  • गृह्य (gṛhya) - having taken, seizing
  • (ca) - and
  • कुमारम् (kumāram) - the boy, the prince
  • तम् (tam) - that
  • प्राविशत् (prāviśat) - entered
  • स्वगृहम् (svagṛham) - his own house/home
  • नृपः (nṛpaḥ) - the king

Words meanings and morphology

कृष्ण (kṛṣṇa) - Kṛṣṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (name of a deity/person), black, dark blue
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root: vac (class 2)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
सा (sā) - she, that one
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
अन्तर्धीयत (antardhīyata) - disappeared, became invisible
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of antar-dhā
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)
(sa) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, she, he, it
गृह्य (gṛhya) - having taken, seizing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root: grah (class 9)
(ca) - and
(indeclinable)
कुमारम् (kumāram) - the boy, the prince
(noun)
Accusative, masculine, singular of kumāra
kumāra - boy, young man, prince, son
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, she, he, it
प्राविशत् (prāviśat) - entered
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pra-viś
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
स्वगृहम् (svagṛham) - his own house/home
(noun)
Accusative, neuter, singular of svagṛha
svagṛha - one's own house/home
Compound type : karmadhāraya (sva+gṛha)
  • sva – own, self
    adjective
  • gṛha – house, home, abode
    noun (neuter)
नृपः (nṛpaḥ) - the king
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
  • nṛ – man, human being
    noun (masculine)
  • pa – protector, guardian
    noun (masculine)
    From root pā (to protect)
    Root: pā (class 2)