Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,17

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-17, verse-24

अथ दीर्घस्य कालस्य तपोवनगतो नृपः ।
सभार्यः स्वर्गमगमत्तपस्तप्त्वा बृहद्रथः ॥२४॥
24. atha dīrghasya kālasya tapovanagato nṛpaḥ ,
sabhāryaḥ svargamagamattapastaptvā bṛhadrathaḥ.
24. atha dīrghasya kālasya tapovanagataḥ nṛpaḥ
sabhāryaḥ svargam agamat tapas taptvā bṛhadrathaḥ
24. Then, after a long time, King Bṛhadratha, who had gone to the hermitage, attained heaven with his wife, having performed severe austerities (tapas).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, now, thereupon
  • दीर्घस्य (dīrghasya) - of long, prolonged
  • कालस्य (kālasya) - of time
  • तपोवनगतः (tapovanagataḥ) - one who has gone to the hermitage, residing in the penance grove
  • नृपः (nṛpaḥ) - king
  • सभार्यः (sabhāryaḥ) - with his wife, accompanied by his wife
  • स्वर्गम् (svargam) - to heaven
  • अगमत् (agamat) - he went
  • तपस् (tapas) - asceticism, penance (tapas)
  • तप्त्वा (taptvā) - having performed austerities, having practiced penance
  • बृहद्रथः (bṛhadrathaḥ) - Bṛhadratha

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
Note: Particle indicating succession or commencement.
दीर्घस्य (dīrghasya) - of long, prolonged
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dīrgha
dīrgha - long, tall, extensive
Note: Agrees with kālasya.
कालस्य (kālasya) - of time
(noun)
Genitive, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
Root: kal
Note: Genitive case often denotes duration or 'after' a period of time.
तपोवनगतः (tapovanagataḥ) - one who has gone to the hermitage, residing in the penance grove
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tapovanagata
tapovanagata - gone to a hermitage, retired to an ascetic grove
Past Passive Participle (within compound)
Compound of tapas (penance) + vana (forest) + gata (gone, from root gam).
Compound type : tatpuruṣa (tapas+vana+gata)
  • tapas – asceticism, penance (tapas)
    noun (neuter)
  • vana – forest, grove
    noun (neuter)
  • gata – gone, reached
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root gam (to go).
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with nṛpaḥ.
नृपः (nṛpaḥ) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler (literally 'protector of men')
Compound of nṛ (man) + pa (protector, from root pā).
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
  • nṛ – man
    noun (masculine)
  • pa – protector, preserver
    noun (masculine)
    From root pā (to protect).
    Root: pā (class 2)
Note: Refers to Bṛhadrathaḥ.
सभार्यः (sabhāryaḥ) - with his wife, accompanied by his wife
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sabhārya
sabhārya - with one's wife, accompanied by one's wife
Bahuvrīhi compound: sa (with) + bhāryā (wife).
Compound type : bahuvrīhi (sa+bhāryā)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • bhāryā – wife
    noun (feminine)
    From root bhṛ (to bear, support).
    Root: bhṛ (class 3)
Note: Agrees with Bṛhadrathaḥ.
स्वर्गम् (svargam) - to heaven
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, paradise, celestial world
Root: sṛj (class 6)
Note: Object of the verb agamat.
अगमत् (agamat) - he went
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of gam
Root: gam (class 1)
तपस् (tapas) - asceticism, penance (tapas)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism, penance, austerity (tapas)
Root: tap (class 1)
Note: Object of the absolutive taptvā.
तप्त्वा (taptvā) - having performed austerities, having practiced penance
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root tap (to heat, to perform penance).
Root: tap (class 1)
Note: Expresses an action completed before the main verb.
बृहद्रथः (bṛhadrathaḥ) - Bṛhadratha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bṛhadratha
bṛhadratha - Bṛhadratha (proper noun, literally 'having a great chariot')
Compound type : tatpuruṣa (bṛhat+ratha)
  • bṛhat – great, large
    adjective
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
Note: Subject of agamat.