महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-17, verse-14
सर्वमूर्धाभिषिक्तानामेष मूर्ध्नि ज्वलिष्यति ।
सर्वेषां निष्प्रभकरो ज्योतिषामिव भास्करः ॥१४॥
सर्वेषां निष्प्रभकरो ज्योतिषामिव भास्करः ॥१४॥
14. sarvamūrdhābhiṣiktānāmeṣa mūrdhni jvaliṣyati ,
sarveṣāṁ niṣprabhakaro jyotiṣāmiva bhāskaraḥ.
sarveṣāṁ niṣprabhakaro jyotiṣāmiva bhāskaraḥ.
14.
sarvamūrdhābhiṣiktānām eṣa mūrdhni jvaliṣyati
sarveṣām niṣprabhakaraḥ jyotiṣām iva bhāskaraḥ
sarveṣām niṣprabhakaraḥ jyotiṣām iva bhāskaraḥ
14.
This one will shine at the forefront of all anointed rulers, dimming the splendor of all others, just as the sun outshines the other celestial bodies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वमूर्धाभिषिक्तानाम् (sarvamūrdhābhiṣiktānām) - of all anointed kings (of all anointed ones, of all rulers)
- एष (eṣa) - this (king/person) (this one, he)
- मूर्ध्नि (mūrdhni) - at the forefront, at the apex (on the head, at the top)
- ज्वलिष्यति (jvaliṣyati) - will shine brightly (will shine)
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all others (rulers/luminaries) (of all)
- निष्प्रभकरः (niṣprabhakaraḥ) - dimming the splendor (making lusterless, dimming the brilliance)
- ज्योतिषाम् (jyotiṣām) - of celestial bodies (of luminaries, of stars/lights)
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
- भास्करः (bhāskaraḥ) - the sun (the sun, light-maker)
Words meanings and morphology
सर्वमूर्धाभिषिक्तानाम् (sarvamūrdhābhiṣiktānām) - of all anointed kings (of all anointed ones, of all rulers)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvamūrdhābhiṣikta
sarvamūrdhābhiṣikta - all anointed, all consecrated
Past Passive Participle (from abhiṣikta)
"sarva" (all) + "mūrdhan" (head) + "abhiṣikta" (anointed); a Karmadhāraya compound functioning as a substantive.
Compound type : karmadhāraya (sarva+mūrdhan+abhiṣikta)
- sarva – all, every
pronoun (masculine) - mūrdhan – head, top, highest
noun (masculine) - abhiṣikta – anointed, consecrated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from abhi-ṣic (to sprinkle, anoint)
Prefix: abhi
Root: ṣic (class 6)
एष (eṣa) - this (king/person) (this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
मूर्ध्नि (mūrdhni) - at the forefront, at the apex (on the head, at the top)
(noun)
Locative, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, top, highest point
Note: Refers to a pre-eminent position.
ज्वलिष्यति (jvaliṣyati) - will shine brightly (will shine)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of jval
Root: jval (class 1)
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all others (rulers/luminaries) (of all)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every
Note: Used substantively.
निष्प्रभकरः (niṣprabhakaraḥ) - dimming the splendor (making lusterless, dimming the brilliance)
(noun)
Nominative, masculine, singular of niṣprabhakara
niṣprabhakara - one who makes lusterless, one who dims brilliance
"nis" (out, away) + "prabhā" (splendor) + "kara" (maker); a Bahuvrihi compound (or a Tatpuruṣa if 'kara' is the agent).
Compound type : bahuvrihi (nis+prabhā+kara)
- nis – out, away, without
indeclinable - prabhā – light, splendor, brilliance
noun (feminine) - kara – maker, doer
noun (masculine)
agent noun from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicative nominative agreeing with 'eṣa'.
ज्योतिषाम् (jyotiṣām) - of celestial bodies (of luminaries, of stars/lights)
(noun)
Genitive, neuter, plural of jyotis
jyotis - light, luminary, star
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
भास्करः (bhāskaraḥ) - the sun (the sun, light-maker)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāskara
bhāskara - the sun, maker of light
"bhās" (light, brilliance) + "kara" (maker); a Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (bhās+kara)
- bhās – light, splendor
noun (feminine) - kara – maker, doer
noun (masculine)
agent noun from root kṛ
Root: kṛ (class 8)