Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,17

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-17, verse-3

संश्लेषिते मया दैवात्कुमारः समपद्यत ।
तव भाग्यैर्महाराज हेतुमात्रमहं त्विह ॥३॥
3. saṁśleṣite mayā daivātkumāraḥ samapadyata ,
tava bhāgyairmahārāja hetumātramahaṁ tviha.
3. saṃśleṣite mayā daivāt kumāraḥ samapadyata
tava bhāgyaiḥ mahārāja hetumātram aham tu iha
3. When these pieces were joined by me through destiny (daiva), a boy was born. O Great King, it was by your good fortune (bhāgya) that this happened; I was merely an instrument in this.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संश्लेषिते (saṁśleṣite) - being joined together, united, combined
  • मया (mayā) - by me
  • दैवात् (daivāt) - by destiny, by fate, by chance
  • कुमारः (kumāraḥ) - a boy, a prince
  • समपद्यत (samapadyata) - was born, came into being, was produced
  • तव (tava) - your, of you
  • भाग्यैः (bhāgyaiḥ) - by good fortunes, by destinies
  • महाराज (mahārāja) - O Great King
  • हेतुमात्रम् (hetumātram) - only an instrument, merely a cause
  • अहम् (aham) - I
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • इह (iha) - here, in this world, in this matter

Words meanings and morphology

संश्लेषिते (saṁśleṣite) - being joined together, united, combined
(participle)
Locative, neuter, dual of saṃśleṣita
saṁśleṣita - joined, united, embraced, adhered
Past Passive Participle
Prefix: sam
Root: śliṣ (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
दैवात् (daivāt) - by destiny, by fate, by chance
(noun)
Ablative, neuter, singular of daiva
daiva - fate, destiny, divine influence, divine power
कुमारः (kumāraḥ) - a boy, a prince
(noun)
Nominative, masculine, singular of kumāra
kumāra - boy, young man, prince, son
समपद्यत (samapadyata) - was born, came into being, was produced
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of sam-pad
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
भाग्यैः (bhāgyaiḥ) - by good fortunes, by destinies
(noun)
Instrumental, neuter, plural of bhāgya
bhāgya - luck, fortune, destiny, lot
महाराज (mahārāja) - O Great King
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, sovereign, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahat+rājan)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
हेतुमात्रम् (hetumātram) - only an instrument, merely a cause
(noun)
neuter, singular of hetumātra
hetumātra - mere cause, only an instrument
Compound type : karmadhāraya (hetu+mātra)
  • hetu – cause, reason, motive
    noun (masculine)
  • mātra – mere, only, measure
    adjective (neuter)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world, in this matter
(indeclinable)