Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,6

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-6, verse-27

वैशंपायन उवाच ।
ततोऽस्य पाणिना राजा जलशीतेन पाण्डवः ।
उरो मुखं च शनकैः पर्यमार्जत धर्मवित् ॥२७॥
27. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tato'sya pāṇinā rājā jalaśītena pāṇḍavaḥ ,
uro mukhaṁ ca śanakaiḥ paryamārjata dharmavit.
27. vaiśampāyanaḥ uvāca tataḥ asya pāṇinā rājā jalaśītena
pāṇḍavaḥ uraḥ mukham ca śanakaiḥ paryamārjat dharmavit
27. vaiśampāyanaḥ uvāca tataḥ dharmavit rājā pāṇḍavaḥ
jalaśītena pāṇinā asya uraḥ ca mukham śanakaiḥ paryamārjat
27. Vaiśampāyana said: Then, King Yudhiṣṭhira, the knower of proper conduct (dharma), gently wiped his (Dhṛtarāṣṭra's) chest and face slowly with his hand, which was cool with water.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - Vaiśampāyana (narrator of the Mahābhārata) (Vaiśampāyana (proper name))
  • उवाच (uvāca) - he said (he said, he spoke)
  • ततः (tataḥ) - then (then, therefore, from that)
  • अस्य (asya) - his (referring to Dhṛtarāṣṭra) (his, its, of this)
  • पाणिना (pāṇinā) - with his hand (by hand, with the hand)
  • राजा (rājā) - king (Yudhiṣṭhira) (king, ruler)
  • जलशीतेन (jalaśītena) - cool with water (cooled by water, cool with water)
  • पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira) (descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu)
  • उरः (uraḥ) - chest (chest, breast)
  • मुखम् (mukham) - face (face, mouth, front)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • शनकैः (śanakaiḥ) - slowly, gently (slowly, gradually, gently)
  • पर्यमार्जत् (paryamārjat) - gently wiped (he wiped, stroked, cleansed)
  • धर्मवित् (dharmavit) - knower of proper conduct (dharma) (knower of dharma, righteous)

Words meanings and morphology

वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - Vaiśampāyana (narrator of the Mahābhārata) (Vaiśampāyana (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśampāyana
vaiśampāyana - Vaiśampāyana (name of a sage, disciple of Vyāsa, narrator of the Mahābhārata to Janamejaya)
उवाच (uvāca) - he said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect 3rd person singular
Root 'vac' (2nd class) in the perfect tense (Liṭ).
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then (then, therefore, from that)
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
अस्य (asya) - his (referring to Dhṛtarāṣṭra) (his, its, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one, here
Note: Masculine genitive singular of 'idam'.
पाणिना (pāṇinā) - with his hand (by hand, with the hand)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pāṇi
pāṇi - hand
राजा (rājā) - king (Yudhiṣṭhira) (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
N-stem noun.
जलशीतेन (jalaśītena) - cool with water (cooled by water, cool with water)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of jalaśīta
jalaśīta - cooled by water, cool with water
Compound of 'jala' (water) and 'śīta' (cool, cold).
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (jala+śīta)
  • jala – water
    noun (neuter)
  • śīta – cool, cold, chilled
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'śyai' (to be cold).
    Root: śyai (class 1)
Note: Agrees with 'pāṇinā'.
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira) (descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava (specifically Yudhiṣṭhira here)
Derived from 'Pāṇḍu' (Pāṇḍu + aṇ affix).
Note: Refers to Yudhiṣṭhira.
उरः (uraḥ) - chest (chest, breast)
(noun)
Accusative, neuter, singular of uras
uras - chest, breast, bosom
S-stem noun.
मुखम् (mukham) - face (face, mouth, front)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mukha
mukha - face, mouth, countenance, front, chief
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
शनकैः (śanakaiḥ) - slowly, gently (slowly, gradually, gently)
(indeclinable)
Instrumental plural of 'śanaka' used adverbially.
Note: Functions as an adverb.
पर्यमार्जत् (paryamārjat) - gently wiped (he wiped, stroked, cleansed)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of parimārj
Imperfect 3rd person singular
Root 'mṛj' (2nd class, Ātmanepada) with prefix 'pari-'. Imperfect tense.
Prefix: pari
Root: mṛj (class 2)
धर्मवित् (dharmavit) - knower of proper conduct (dharma) (knower of dharma, righteous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmavit
dharmavit - knower of dharma, righteous, one who knows what is right
Compound of 'dharma' (duty, law) and 'vid' (knowing, from root 'vid').
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dharma+vid)
  • dharma – duty, righteousness, law, natural law, constitution, intrinsic nature
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • vid – knowing, wise, learned
    adjective (masculine)
    From root 'vid' (to know).
    Root: vid (class 2)
Note: Agrees with 'rājā pāṇḍavaḥ'.