Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,6

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-6, verse-20

ग्लायते मे मनो हीदं मुखं च परिशुष्यति ।
वयसा च प्रकृष्टेन वाग्व्यायामेन चैव हि ॥२०॥
20. glāyate me mano hīdaṁ mukhaṁ ca pariśuṣyati ,
vayasā ca prakṛṣṭena vāgvyāyāmena caiva hi.
20. glāyate me manaḥ hi idam mukham ca pariśuṣyati
vayasā ca prakṛṣṭena vāgvyāyāmena ca eva hi
20. hi idam me manaḥ glāyate,
ca mukham pariśuṣyati.
ca prakṛṣṭena vayasā ca vāgvyāyāmena eva hi.
20. Indeed, this mind of mine becomes weary, and my face completely dries up, due to advanced age and the exertion of continuous speech.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ग्लायते (glāyate) - becomes weary, languishes, declines
  • मे (me) - my, to me, for me
  • मनः (manaḥ) - mind, spirit, intellect
  • हि (hi) - indeed, surely, because
  • इदम् (idam) - this
  • मुखम् (mukham) - face, mouth
  • (ca) - and
  • परिशुष्यति (pariśuṣyati) - dries up completely, withers away
  • वयसा (vayasā) - by age, due to age
  • (ca) - and
  • प्रकृष्टेन (prakṛṣṭena) - By advanced age. (by advanced, by extensive, by excellent)
  • वाग्व्यायामेन (vāgvyāyāmena) - By the exertion caused by his long speeches or discussions. (by effort of speech, by speaking, by vocal exertion)
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, truly, just, only
  • हि (hi) - indeed, surely, because

Words meanings and morphology

ग्लायते (glāyate) - becomes weary, languishes, declines
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of glai
Present Middle Indicative
Third person singular, ātmanepada
Root: glai (class 1)
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, me
Note: Possessive for 'manaḥ' and 'mukham'.
मनः (manaḥ) - mind, spirit, intellect
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, spirit, heart
Root: man (class 4)
Note: Subject of 'glāyate'
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here, the present
Demonstrative pronoun
मुखम् (mukham) - face, mouth
(noun)
Nominative, neuter, singular of mukha
mukha - mouth, face, opening, front
Note: Subject of 'pariśuṣyati'
(ca) - and
(indeclinable)
परिशुष्यति (pariśuṣyati) - dries up completely, withers away
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pariśuṣ
Present Active Indicative
Third person singular, parasmaipada. From root śuṣ (to dry) with upasarga pari.
Prefix: pari
Root: śuṣ (class 4)
वयसा (vayasā) - by age, due to age
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vayas
vayas - age, vigor, period of life
Note: Causal instrumental.
(ca) - and
(indeclinable)
प्रकृष्टेन (prakṛṣṭena) - By advanced age. (by advanced, by extensive, by excellent)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of prakṛṣṭa
prakṛṣṭa - excellent, prominent, advanced, drawn out, extended
Past Passive Participle
From root kṛṣ (to draw, pull) with upasarga pra.
Prefix: pra
Root: kṛṣ (class 1)
वाग्व्यायामेन (vāgvyāyāmena) - By the exertion caused by his long speeches or discussions. (by effort of speech, by speaking, by vocal exertion)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāgvyāyāma
vāgvyāyāma - exertion of speech, vocal effort, speaking much
Compound of vāc (speech) and vyāyāma (exertion)
Compound type : tatpurusha (vāc+vyāyāma)
  • vāc – speech, voice, word
    noun (feminine)
    Root: vac (class 2)
  • vyāyāma – exertion, effort, exercise
    noun (masculine)
    Prefixes: vi+ā
    Root: yam (class 1)
Note: Causal instrumental.
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, truly, just, only
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)