महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-41, verse-6
ऋषिप्रसादात्तेऽन्ये च क्षत्रिया नष्टमन्यवः ।
असौहृदं परित्यज्य सौहृदे पर्यवस्थिताः ॥६॥
असौहृदं परित्यज्य सौहृदे पर्यवस्थिताः ॥६॥
6. ṛṣiprasādātte'nye ca kṣatriyā naṣṭamanyavaḥ ,
asauhṛdaṁ parityajya sauhṛde paryavasthitāḥ.
asauhṛdaṁ parityajya sauhṛde paryavasthitāḥ.
6.
ṛṣi-prasādāt te anye ca Kṣatriyāḥ naṣṭa-manyavaḥ
asauhṛdam parityajya sauhṛde paryavasthitāḥ
asauhṛdam parityajya sauhṛde paryavasthitāḥ
6.
By the grace of the sages, those other warriors (kṣatriyāḥ) whose anger had vanished, abandoning their animosity, also became firmly established in friendship.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋषि-प्रसादात् (ṛṣi-prasādāt) - by the grace of the sage(s), from the favor of the seer(s)
- ते (te) - they, those
- अन्ये (anye) - others
- च (ca) - and
- क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - warriors, members of the warrior class
- नष्ट-मन्यवः (naṣṭa-manyavaḥ) - whose anger has vanished, whose wrath is lost
- असौहृदम् (asauhṛdam) - hostility, unfriendliness, lack of friendship
- परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having given up
- सौहृदे (sauhṛde) - in friendship, in affection
- पर्यवस्थिताः (paryavasthitāḥ) - firmly established, thoroughly settled
Words meanings and morphology
ऋषि-प्रसादात् (ṛṣi-prasādāt) - by the grace of the sage(s), from the favor of the seer(s)
(noun)
Ablative, masculine, singular of ṛṣi-prasāda
ṛṣi-prasāda - grace of a sage, favor of a seer
Compound type : Tatpuruṣa (ṛṣi+prasāda)
- ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine) - prasāda – grace, favor, kindness, tranquility
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that
अन्ये (anye) - others
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another
च (ca) - and
(indeclinable)
क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - warriors, members of the warrior class
(noun)
Nominative, masculine, plural of Kṣatriya
Kṣatriya - warrior, member of the Kṣatriya class
नष्ट-मन्यवः (naṣṭa-manyavaḥ) - whose anger has vanished, whose wrath is lost
(adjective)
Nominative, masculine, plural of naṣṭa-manyu
naṣṭa-manyu - one whose anger is gone
Compound type : Bahuvrīhi (naṣṭa+manyu)
- naṣṭa – lost, destroyed, vanished
adjective
Past Passive Participle
From the root √naś (to perish, be lost).
Root: naś (class 4) - manyu – anger, wrath, spirit, mind
noun (masculine)
असौहृदम् (asauhṛdam) - hostility, unfriendliness, lack of friendship
(noun)
Accusative, neuter, singular of asauhṛda
asauhṛda - unfriendliness, hostility
Formed by adding the negative prefix 'a-' to 'sauhṛda' (friendship).
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the root √tyaj (to abandon) with the prefix pari- and the suffix -ya.
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
सौहृदे (sauhṛde) - in friendship, in affection
(noun)
Locative, neuter, singular of sauhṛda
sauhṛda - friendship, affection, kindness
पर्यवस्थिताः (paryavasthitāḥ) - firmly established, thoroughly settled
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paryavasthita
paryavasthita - firmly established, thoroughly settled
Past Passive Participle
From the root √sthā (to stand) with prefixes pari- and ava-.
Prefixes: pari+ava
Root: sthā (class 1)