महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-41, verse-15
तथा वैवस्वतं लोकं केचिच्चैवाप्नुवन्नृपाः ।
राक्षसानां पिशाचानां केचिच्चाप्युत्तरान्कुरून् ॥१५॥
राक्षसानां पिशाचानां केचिच्चाप्युत्तरान्कुरून् ॥१५॥
15. tathā vaivasvataṁ lokaṁ keciccaivāpnuvannṛpāḥ ,
rākṣasānāṁ piśācānāṁ keciccāpyuttarānkurūn.
rākṣasānāṁ piśācānāṁ keciccāpyuttarānkurūn.
15.
tathā vaivasvatam lokam kecit ca eva āpnuvan nṛpāḥ
rākṣasānām piśācānām kecit ca api uttarān kurūn
rākṣasānām piśācānām kecit ca api uttarān kurūn
15.
tathā kecit nṛpāḥ vaivasvatam lokam ca eva āpnuvan
kecit ca rākṣasānām piśācānām api uttarān kurūn
kecit ca rākṣasānām piśācānām api uttarān kurūn
15.
Similarly, some kings indeed attained the realm of Yama. And some also reached the lands of the rākṣasas and piśācas, while others went to the Uttarakurūs.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - likewise, so, also
- वैवस्वतम् (vaivasvatam) - the realm of Yama (belonging to Yama (son of Vivasvat), of Yama)
- लोकम् (lokam) - world, realm, region
- केचित् (kecit) - some
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, even, just
- आप्नुवन् (āpnuvan) - they attained, they reached
- नृपाः (nṛpāḥ) - kings, rulers
- राक्षसानाम् (rākṣasānām) - of demons, of ogres, belonging to rākṣasas
- पिशाचानाम् (piśācānām) - of ghouls, of evil spirits, belonging to piśācas
- केचित् (kecit) - some
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, moreover
- उत्तरान् (uttarān) - northern, upper, subsequent
- कुरून् (kurūn) - the Uttarakurūs (a mythical northern region) (the Kurus (people or land))
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - likewise, so, also
(indeclinable)
वैवस्वतम् (vaivasvatam) - the realm of Yama (belonging to Yama (son of Vivasvat), of Yama)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vaivasvata
vaivasvata - son of Vivasvat; Yama
derived from Vivasvat
Note: Agrees with 'lokam'
लोकम् (lokam) - world, realm, region
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, region
केचित् (kecit) - some
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kimcid
kimcid - someone, something, some
from kim + cid
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, even, just
(indeclinable)
आप्नुवन् (āpnuvan) - they attained, they reached
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of āp
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
नृपाः (nṛpāḥ) - kings, rulers
(noun)
Nominative, masculine, plural of nṛpa
nṛpa - king, ruler
compound of nṛ and pā (from √pā, to protect)
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, male
noun (masculine) - pa – protector, ruler
noun (masculine)
Agent Noun
from √pā (to protect) with suffix -a
Root: pā (class 2)
राक्षसानाम् (rākṣasānām) - of demons, of ogres, belonging to rākṣasas
(noun)
Genitive, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - demon, ogre, belonging to rākṣasas
Note: Implied 'lokam' (realm) or 'sthānam' (place).
पिशाचानाम् (piśācānām) - of ghouls, of evil spirits, belonging to piśācas
(noun)
Genitive, masculine, plural of piśāca
piśāca - ghoul, evil spirit, belonging to piśācas
Note: Implied 'lokam' (realm) or 'sthānam' (place).
केचित् (kecit) - some
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kimcid
kimcid - someone, something, some
from kim + cid
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
उत्तरान् (uttarān) - northern, upper, subsequent
(adjective)
Accusative, masculine, plural of uttara
uttara - northern, upper, later, subsequent
Note: Agrees with 'kurūn'.
कुरून् (kurūn) - the Uttarakurūs (a mythical northern region) (the Kurus (people or land))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (name of a legendary king, a people, or a region)
Note: Refers to the region or people of Uttarakuru.