महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-41, verse-27
इष्टबान्धवसंयोगमनायासमनामयम् ।
य इमं श्रावयेद्विद्वान्संसिद्धिं प्राप्नुयात्पराम् ॥२७॥
य इमं श्रावयेद्विद्वान्संसिद्धिं प्राप्नुयात्पराम् ॥२७॥
27. iṣṭabāndhavasaṁyogamanāyāsamanāmayam ,
ya imaṁ śrāvayedvidvānsaṁsiddhiṁ prāpnuyātparām.
ya imaṁ śrāvayedvidvānsaṁsiddhiṁ prāpnuyātparām.
27.
iṣṭabāndhavasaṃyogam anāyāsam anāmayam yaḥ imam
śrāvayet vidvān saṃsiddhim prāpnuyāt parām
śrāvayet vidvān saṃsiddhim prāpnuyāt parām
27.
That learned person who causes this narrative about the effortless and blissful union with desired relatives to be heard, he will attain supreme perfection.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इष्टबान्धवसंयोगम् (iṣṭabāndhavasaṁyogam) - the reunion with desired relatives (union with desired relatives)
- अनायासम् (anāyāsam) - effortless (without effort, effortless, easy)
- अनामयम् (anāmayam) - blissful (without sickness, healthy, blissful)
- यः (yaḥ) - that (person) who (who, which)
- इमम् (imam) - this (story) (this, him)
- श्रावयेत् (śrāvayet) - he causes to be heard, he relates (he should cause to hear, he should relate)
- विद्वान् (vidvān) - learned (person) (learned, wise, knowing)
- संसिद्धिम् (saṁsiddhim) - supreme perfection (perfection, accomplishment, complete success)
- प्राप्नुयात् (prāpnuyāt) - he will attain (he should obtain, he would attain)
- पराम् (parām) - supreme (supreme, highest, ultimate)
Words meanings and morphology
इष्टबान्धवसंयोगम् (iṣṭabāndhavasaṁyogam) - the reunion with desired relatives (union with desired relatives)
(noun)
Accusative, masculine, singular of iṣṭabāndhavasaṃyoga
iṣṭabāndhavasaṁyoga - union with desired relatives/friends
Compound of iṣṭa (desired) + bāndhava (relative/friend) + saṃyoga (union).
Compound type : tatpuruṣa (iṣṭa+bāndhava+saṃyoga)
- iṣṭa – desired, wished for, beloved, worshipped
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root iṣ (to wish, desire) with kta suffix.
Root: iṣ (class 6) - bāndhava – relative, kinsman, friend
noun (masculine) - saṃyoga – union, conjunction, contact
noun (masculine)
From sam (prefix) + root yuj (to join) + suffix a.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Object of implied śrāvayet (refers to the story of this union).
अनायासम् (anāyāsam) - effortless (without effort, effortless, easy)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anāyāsa
anāyāsa - without effort, ease, facility
Compound a (negation) + āyāsa (effort, trouble).
Compound type : navī-tatpuruṣa (a+āyāsa)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - āyāsa – effort, fatigue, trouble
noun (masculine)
From ā (prefix) + root yas (to exert) + suffix a.
Prefix: ā
Root: yas (class 4)
Note: Qualifies iṣṭabāndhavasaṃyogam.
अनामयम् (anāmayam) - blissful (without sickness, healthy, blissful)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anāmaya
anāmaya - healthy, free from disease or trouble, blissful
Compound a (negation) + āmaya (sickness, disease, trouble).
Compound type : navī-tatpuruṣa (a+āmaya)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - āmaya – sickness, disease, trouble
noun (masculine/neuter)
Prefix: ā
Root: am (class 1)
Note: Qualifies iṣṭabāndhavasaṃyogam.
यः (yaḥ) - that (person) who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Correlative with the implied saḥ for prāpnuyāt.
इमम् (imam) - this (story) (this, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, here
Note: Refers to the narrative/chapter, object of śrāvayet.
श्रावयेत् (śrāvayet) - he causes to be heard, he relates (he should cause to hear, he should relate)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of śrāvaya
Optative active (causative)
Third person singular optative active of the causative stem of root śru (to hear). Pāṇinian liṅ (vidhi-liṅ).
Root: śru (class 5)
विद्वान् (vidvān) - learned (person) (learned, wise, knowing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidvat
vidvat - knowing, learned, wise, skilled
Present Active Participle
From root vid (to know) with śatṛ suffix.
Root: vid (class 2)
Note: Acts as the subject's attribute.
संसिद्धिम् (saṁsiddhim) - supreme perfection (perfection, accomplishment, complete success)
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃsiddhi
saṁsiddhi - perfection, complete success, accomplishment, final liberation
From sam (prefix) + root sidh (to accomplish) + suffix ti.
Prefix: sam
Root: sidh (class 4)
प्राप्नुयात् (prāpnuyāt) - he will attain (he should obtain, he would attain)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of prāp
Optative active
Third person singular optative active of root āp with prefix pra. Pāṇinian liṅ (vidhi-liṅ).
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
पराम् (parām) - supreme (supreme, highest, ultimate)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other, distant