Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,41

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-41, verse-17

गतेषु तेषु सर्वेषु सलिलस्थो महामुनिः ।
धर्मशीलो महातेजाः कुरूणां हितकृत्सदा ।
ततः प्रोवाच ताः सर्वाः क्षत्रिया निहतेश्वराः ॥१७॥
17. gateṣu teṣu sarveṣu salilastho mahāmuniḥ ,
dharmaśīlo mahātejāḥ kurūṇāṁ hitakṛtsadā ,
tataḥ provāca tāḥ sarvāḥ kṣatriyā nihateśvarāḥ.
17. gateṣu teṣu sarveṣu salilasthaḥ
mahāmuniḥ dharmaśīlaḥ mahātejāḥ
kurūṇām hitakṛt sadā tataḥ provāca
tāḥ sarvāḥ kṣatriyāḥ nihateśvarāḥ
17. teṣu sarveṣu gateṣu tataḥ salilasthaḥ
dharmaśīlaḥ mahātejāḥ kurūṇām
sadā hitakṛt mahāmuniḥ tāḥ sarvāḥ
nihateśvarāḥ kṣatriyāḥ provāca
17. After all of them had departed, the great sage (muni), who remained in the water, virtuous and greatly effulgent, and ever a benefactor of the Kurus, then spoke to all those Kshatriya women whose husbands had been slain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गतेषु (gateṣu) - when they had departed (having gone, departed, passed)
  • तेषु (teṣu) - referring to the departed great souls (in/among them, when they had)
  • सर्वेषु (sarveṣu) - in/among all, when all of them had
  • सलिलस्थः (salilasthaḥ) - standing in the water
  • महामुनिः (mahāmuniḥ) - great sage
  • धर्मशीलः (dharmaśīlaḥ) - virtuous, righteous by nature, having the disposition of (dharma)
  • महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly effulgent, highly radiant, possessing great splendor
  • कुरूणाम् (kurūṇām) - of the Kurus
  • हितकृत् (hitakṛt) - doer of good, benefactor, well-wisher
  • सदा (sadā) - always, ever, constantly
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • प्रोवाच (provāca) - he spoke, he said
  • ताः (tāḥ) - referring to the Kshatriya women (them, those)
  • सर्वाः (sarvāḥ) - all the Kshatriya women (all)
  • क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - Kshatriya women
  • निहतेश्वराः (nihateśvarāḥ) - whose lords were slain, whose husbands were killed

Words meanings and morphology

गतेषु (gateṣu) - when they had departed (having gone, departed, passed)
(adjective)
Locative, masculine, plural of gata
gata - gone, departed, passed, reached
Past Passive Participle
Formed from root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
तेषु (teṣu) - referring to the departed great souls (in/among them, when they had)
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
सर्वेषु (sarveṣu) - in/among all, when all of them had
(pronoun)
Locative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Modifies 'teṣu'.
सलिलस्थः (salilasthaḥ) - standing in the water
(adjective)
Nominative, masculine, singular of salilastha
salilastha - standing in water, abiding in water
Compound of 'salila' (water) and 'stha' (standing).
Compound type : upapada-tatpuruṣa (salila+stha)
  • salila – water
    noun (neuter)
  • stha – standing, situated, being
    adjective
    From root 'sthā' (to stand).
    Root: sthā (class 1)
Note: Modifies 'mahāmuniḥ'.
महामुनिः (mahāmuniḥ) - great sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - great sage, great ascetic (muni)
Compound of 'mahā' (great) and 'muni' (sage).
Compound type : karmadharaya (mahā+muni)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective
    Stem form 'mahā' used in compounds.
  • muni – sage, ascetic, seer
    noun (masculine)
    Root: man (class 4)
Note: Subject of the sentence.
धर्मशीलः (dharmaśīlaḥ) - virtuous, righteous by nature, having the disposition of (dharma)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmaśīla
dharmaśīla - virtuous, righteous, having a disposition for (dharma)
Compound of 'dharma' (virtue/constitution) and 'śīla' (nature/disposition).
Compound type : tatpurusha (dharma+śīla)
  • dharma – righteousness, virtue, duty, natural law, constitution, intrinsic nature
    noun (masculine)
    From root 'dhṛ' (to uphold, support).
    Root: dhṛ (class 1)
  • śīla – nature, disposition, character, habit, conduct
    noun (neuter)
    Root: śīl (class 10)
Note: Modifies 'mahāmuniḥ'.
महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly effulgent, highly radiant, possessing great splendor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - greatly effulgent, highly radiant, possessing great splendor
Compound of 'mahā' (great) and 'tejas' (splendor/energy).
Compound type : bahuvrihi (mahā+tejas)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective
    Stem form 'mahā' used in compounds.
  • tejas – splendor, effulgence, energy, power, fire
    noun (neuter)
    From root 'tij' (to be sharp).
    Root: tij (class 6)
Note: Modifies 'mahāmuniḥ'.
कुरूणाम् (kurūṇām) - of the Kurus
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (name of an ancient king and his dynasty)
Note: Possessive case for 'hitakṛt'.
हितकृत् (hitakṛt) - doer of good, benefactor, well-wisher
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hitakṛt
hitakṛt - doer of good, benefactor, well-wisher
Compound of 'hita' (beneficial) and 'kṛt' (maker/doer).
Compound type : upapada-tatpuruṣa (hita+kṛt)
  • hita – beneficial, good, advantageous, suitable
    adjective
    Past Passive Participle
    From root 'dhā' (to place) in the sense of 'good' or 'beneficial'.
    Root: dhā (class 3)
  • kṛt – doer, maker, agent
    noun (masculine)
    From root 'kṛ' (to do, to make).
    Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies 'mahāmuniḥ'.
सदा (sadā) - always, ever, constantly
(indeclinable)
Adverb.
Note: Modifies 'hitakṛt'.
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
Adverb.
प्रोवाच (provāca) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
Perfect tense, 3rd person singular
Reduplicated perfect form of 'vac' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: Verb for 'mahāmuniḥ'.
ताः (tāḥ) - referring to the Kshatriya women (them, those)
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
सर्वाः (sarvāḥ) - all the Kshatriya women (all)
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Modifies 'tāḥ kṣatriyāḥ'.
क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - Kshatriya women
(noun)
Accusative, feminine, plural of kṣatriyā
kṣatriyā - a Kshatriya woman
Feminine form of 'kṣatriya' (warrior class).
Root: kṣi (class 5)
Note: Object of 'provāca'.
निहतेश्वराः (nihateśvarāḥ) - whose lords were slain, whose husbands were killed
(adjective)
Accusative, feminine, plural of nihateśvarā
nihateśvarā - whose lord/husband is slain/killed
Bahuvrihi compound 'nihataḥ īśvaraḥ yābhiḥ tāḥ' (those by whom the lord is killed).
Compound type : bahuvrihi (nihata+īśvara)
  • nihata – slain, killed, destroyed
    adjective
    Past Passive Participle
    Formed from root 'han' (to strike, kill) with prefix 'ni'.
    Prefix: ni
    Root: han (class 2)
  • īśvara – lord, master, husband, ruler
    noun (masculine)
    From root 'īś' (to rule, be master of).
    Root: īś (class 2)
Note: Modifies 'kṣatriyāḥ'.