महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-83, verse-6
किमयं चार्यते वाजी स्त्रीमध्य इव भारत ।
हयमेनं हरिष्यामि प्रयतस्व विमोक्षणे ॥६॥
हयमेनं हरिष्यामि प्रयतस्व विमोक्षणे ॥६॥
6. kimayaṁ cāryate vājī strīmadhya iva bhārata ,
hayamenaṁ hariṣyāmi prayatasva vimokṣaṇe.
hayamenaṁ hariṣyāmi prayatasva vimokṣaṇe.
6.
kim ayam ca āryate vājī strīmadhye iva bhārata
hayam enam hariṣyāmi prayatasva vimokṣaṇe
hayam enam hariṣyāmi prayatasva vimokṣaṇe
6.
bhārata kim ayam vājī strīmadhye iva ca āryate
enam hayam hariṣyāmi vimokṣaṇe prayatasva
enam hayam hariṣyāmi vimokṣaṇe prayatasva
6.
O Bhārata, why is this horse being protected as if it were among women? I shall seize this horse, so strive to liberate it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किम् (kim) - why (why, what)
- अयम् (ayam) - this (horse) (this, he)
- च (ca) - and, also
- आर्यते (āryate) - is being protected or guarded (is protected, is respected, is served)
- वाजी (vājī) - the sacrificial horse (horse, swift one)
- स्त्रीमध्ये (strīmadhye) - like something kept safely among women (not for battle) (in the midst of women)
- इव (iva) - like, as if
- भारत (bhārata) - O Arjuna (O descendant of Bharata, O Bhārata)
- हयम् (hayam) - this horse (the sacrificial horse) (horse)
- एनम् (enam) - this (horse) (this, him)
- हरिष्यामि (hariṣyāmi) - I will seize (the horse) (I will take away, I will steal, I will seize)
- प्रयतत्स्व (prayatatsva) - strive, exert yourself, try
- विमोक्षणे (vimokṣaṇe) - in the act of freeing (the horse) (in freeing, in liberating)
Words meanings and morphology
किम् (kim) - why (why, what)
(indeclinable)
Note: Interrogative particle.
अयम् (ayam) - this (horse) (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, it
Note: Refers to the sacrificial horse.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'why' with 'being protected'.
आर्यते (āryate) - is being protected or guarded (is protected, is respected, is served)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of ā + ṛ
Present Passive
Root `ṛ` (to go, rise) with prefix `ā`, in passive form
Prefix: ā
Root: ṛ (class 1)
वाजी (vājī) - the sacrificial horse (horse, swift one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vājin
vājin - horse, steed, swift, strong
Root: vāj
Note: Refers to the horse of the aśvamedha (Vedic ritual).
स्त्रीमध्ये (strīmadhye) - like something kept safely among women (not for battle) (in the midst of women)
(noun)
Locative, neuter, singular of strīmadhya
strīmadhya - in the midst of women, among women
Compound type : tatpuruṣa (strī+madhya)
- strī – woman, wife
noun (feminine) - madhya – middle, midst, center
noun (neuter)
Note: Suggests a place of safety and non-combat.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
भारत (bhārata) - O Arjuna (O descendant of Bharata, O Bhārata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to Bharata
Root: bhṛ (class 1)
Note: Addressed to Arjuna.
हयम् (hayam) - this horse (the sacrificial horse) (horse)
(noun)
Accusative, masculine, singular of haya
haya - horse
Root: hi (class 5)
एनम् (enam) - this (horse) (this, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, him, it
Note: Refers to `hayam`.
हरिष्यामि (hariṣyāmi) - I will seize (the horse) (I will take away, I will steal, I will seize)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of hṛ
Future Active
Root `hṛ` (to take), future tense
Root: hṛ (class 1)
Note: Expresses a strong declaration of intent.
प्रयतत्स्व (prayatatsva) - strive, exert yourself, try
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of pra + yat
Imperative Middle
Root `yat` (to strive) with prefix `pra`, middle voice, imperative mood
Prefix: pra
Root: yat (class 1)
Note: Direct command to Arjuna.
विमोक्षणे (vimokṣaṇe) - in the act of freeing (the horse) (in freeing, in liberating)
(noun)
Locative, neuter, singular of vimokṣaṇa
vimokṣaṇa - liberation, freeing, release
Derived from root `muc` (to free) with prefix `vi`, nominalization suffix `aṇa`
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
Note: Refers to the action of liberating the horse.