महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-83, verse-15
ततो गाण्डीवभृच्छूरो मागधेन समाहतः ।
बभौ वासन्तिक इव पलाशः पुष्पितो महान् ॥१५॥
बभौ वासन्तिक इव पलाशः पुष्पितो महान् ॥१५॥
15. tato gāṇḍīvabhṛcchūro māgadhena samāhataḥ ,
babhau vāsantika iva palāśaḥ puṣpito mahān.
babhau vāsantika iva palāśaḥ puṣpito mahān.
15.
tataḥ gāṇḍīvabhṛt śūraḥ māgadhena samāhataḥ
babhau vāsantikaḥ iva palāśaḥ puṣpitaḥ mahān
babhau vāsantikaḥ iva palāśaḥ puṣpitaḥ mahān
15.
Then the brave bearer of the Gaṇḍīva (Arjuna), struck by Jarasandha, shone like a magnificent palāśa tree in full bloom in spring.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- गाण्डीवभृत् (gāṇḍīvabhṛt) - bearer of Gaṇḍīva (Arjuna) (bearer of Gaṇḍīva)
- शूरः (śūraḥ) - brave man, hero
- मागधेन (māgadhena) - by Jarasandha, the king of Magadha (by the Magadha)
- समाहतः (samāhataḥ) - struck, hit, attacked
- बभौ (babhau) - shone, appeared
- वासन्तिकः (vāsantikaḥ) - vernal, of spring
- इव (iva) - like, as, as if
- पलाशः (palāśaḥ) - palāśa tree (Butea monosperma)
- पुष्पितः (puṣpitaḥ) - blossomed, flowered, in bloom
- महान् (mahān) - great, huge, magnificent
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
गाण्डीवभृत् (gāṇḍīvabhṛt) - bearer of Gaṇḍīva (Arjuna) (bearer of Gaṇḍīva)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gāṇḍīvabhṛt
gāṇḍīvabhṛt - bearer of the Gaṇḍīva bow
Derived from gāṇḍīva (name of Arjuna's bow) and √bhṛ (to bear)
Compound type : tatpuruṣa (gāṇḍīva+bhṛt)
- gāṇḍīva – name of Arjuna's bow
proper noun (neuter) - bhṛt – bearing, carrying
adjective
From root √bhṛ (to bear)
Root: bhṛ (class 3)
Note: Refers to Arjuna.
शूरः (śūraḥ) - brave man, hero
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, valiant, hero, warrior
मागधेन (māgadhena) - by Jarasandha, the king of Magadha (by the Magadha)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of māgadha
māgadha - an inhabitant of Magadha, king of Magadha, Jarasandha
समाहतः (samāhataḥ) - struck, hit, attacked
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāhata
samāhata - struck, hit, attacked
Past Passive Participle
From √han (to strike, kill) with prefix sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: han (class 2)
बभौ (babhau) - shone, appeared
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of √bhā
perfect active
3rd person singular perfect active of √bhā
Root: bhā (class 2)
वासन्तिकः (vāsantikaḥ) - vernal, of spring
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāsantika
vāsantika - relating to spring, vernal
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
पलाशः (palāśaḥ) - palāśa tree (Butea monosperma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of palāśa
palāśa - a kind of tree (Butea monosperma)
पुष्पितः (puṣpitaḥ) - blossomed, flowered, in bloom
(adjective)
Nominative, masculine, singular of puṣpita
puṣpita - bearing flowers, blossomed
Past Passive Participle
From √puṣp (to blossom)
Root: puṣp (class 1)
महान् (mahān) - great, huge, magnificent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty