Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,83

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-83, verse-14

संरक्ष्यमाणः पार्थेन शरीरे फल्गुनस्य ह ।
मन्यमानः स्ववीर्यं तन्मागधः प्राहिणोच्छरान् ॥१४॥
14. saṁrakṣyamāṇaḥ pārthena śarīre phalgunasya ha ,
manyamānaḥ svavīryaṁ tanmāgadhaḥ prāhiṇoccharān.
14. saṃrakṣyamāṇaḥ pārthena śarīre phālgunasya ha
manyamānaḥ svavīryam tat māgadhaḥ prāhiṇot śarān
14. māgadhaḥ pārthena phālgunasya ha śarīre saṃrakṣyamāṇaḥ
tat svavīryam manyamānaḥ śarān prāhiṇot
14. Although his (Magadha's) body was being protected by Pārtha (Arjuna) – by Phālguna himself, indeed – the Magadha king, considering his own prowess, (still) dispatched arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संरक्ष्यमाणः (saṁrakṣyamāṇaḥ) - being protected (being protected, being guarded)
  • पार्थेन (pārthena) - by Pārtha (Arjuna) (by the son of Pṛthā, by Arjuna)
  • शरीरे (śarīre) - in his (Magadha's) body (in the body)
  • फाल्गुनस्य (phālgunasya) - of Phālguna (Arjuna)
  • (ha) - indeed (indeed, certainly, surely)
  • मन्यमानः (manyamānaḥ) - presuming, considering (considering, thinking, believing)
  • स्ववीर्यम् (svavīryam) - his own prowess (his own valor, his own prowess)
  • तत् (tat) - that (prowess) (that, his)
  • मागधः (māgadhaḥ) - the Magadha king (a king of Magadha, a native of Magadha)
  • प्राहिणोत् (prāhiṇot) - he dispatched (he dispatched, he sent forth)
  • शरान् (śarān) - arrows

Words meanings and morphology

संरक्ष्यमाणः (saṁrakṣyamāṇaḥ) - being protected (being protected, being guarded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃrakṣyamāṇa
saṁrakṣyamāṇa - being protected, being guarded
Present Passive Participle
Present Passive Participle of √rakṣ (to protect) with prefix saṃ-.
Prefix: sam
Root: rakṣ (class 1)
Note: Refers to `māgadhaḥ`.
पार्थेन (pārthena) - by Pārtha (Arjuna) (by the son of Pṛthā, by Arjuna)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), an epithet of Arjuna
Derived from Pṛthā (Kuntī) with aṇ affix.
Note: Agent of `saṃrakṣyamāṇaḥ`.
शरीरे (śarīre) - in his (Magadha's) body (in the body)
(noun)
Locative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body
Note: Location of protection.
फाल्गुनस्य (phālgunasya) - of Phālguna (Arjuna)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of phālguna
phālguna - an epithet of Arjuna (born under the constellation Phālguni)
Derived from Phālguni.
Note: Appositive to `pārthena`, specifying Arjuna.
(ha) - indeed (indeed, certainly, surely)
(indeclinable)
Note: Emphasizes `phālgunasya`.
मन्यमानः (manyamānaḥ) - presuming, considering (considering, thinking, believing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of manyamāna
manyamāna - considering, thinking, believing
Present Middle Participle
Present Middle Participle of √man (to think) with śānac affix.
Root: man (class 4)
Note: Qualifies `māgadhaḥ`.
स्ववीर्यम् (svavīryam) - his own prowess (his own valor, his own prowess)
(noun)
Accusative, neuter, singular of svavīrya
svavīrya - one's own valor, personal strength
Compound of sva (own) and vīrya (valor, strength).
Compound type : tatpuruṣa (sva+vīrya)
  • sva – own, one's own
    pronoun (masculine)
  • vīrya – valor, prowess, strength, heroism
    noun (neuter)
Note: Object of `manyamānaḥ`.
तत् (tat) - that (prowess) (that, his)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to `svavīryam`.
मागधः (māgadhaḥ) - the Magadha king (a king of Magadha, a native of Magadha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of māgadha
māgadha - belonging to Magadha, a king of Magadha
Derived from Magadha (name of a kingdom).
Note: Subject of `prāhiṇot`.
प्राहिणोत् (prāhiṇot) - he dispatched (he dispatched, he sent forth)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of prahi
Imperfect Active Indicative
Third person singular imperfect active of √hi (to send, throw) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: hi (class 5)
Note: The subject is `māgadhaḥ`.
शरान् (śarān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Note: Object of `prāhiṇot`.