महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-83, verse-4
ततः पुरात्स निष्क्रम्य रथी धन्वी शरी तली ।
मेघसंधिः पदातिं तं धनंजयमुपाद्रवत् ॥४॥
मेघसंधिः पदातिं तं धनंजयमुपाद्रवत् ॥४॥
4. tataḥ purātsa niṣkramya rathī dhanvī śarī talī ,
meghasaṁdhiḥ padātiṁ taṁ dhanaṁjayamupādravat.
meghasaṁdhiḥ padātiṁ taṁ dhanaṁjayamupādravat.
4.
tataḥ purāt saḥ niṣkramya rathī dhanvī śarī talī
meghasandhiḥ padātim tam dhanañjayam upādravat
meghasandhiḥ padātim tam dhanañjayam upādravat
4.
tataḥ meghasandhiḥ rathī dhanvī śarī talī saḥ
purāt niṣkramya padātim tam dhanañjayam upādravat
purāt niṣkramya padātim tam dhanañjayam upādravat
4.
Then, Meghasandhi, equipped with a chariot, bow, arrows, and quiver, came out from the city and rushed towards Dhananjaya (Arjuna), who was on foot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, from that, thereafter)
- पुरात् (purāt) - from the city (of Girivraja) (from the city, from a fort)
- सः (saḥ) - Meghasandhi (he, that)
- निष्क्रम्य (niṣkramya) - having come out, having exited
- रथी (rathī) - charioteer, one with a chariot
- धन्वी (dhanvī) - archer, one with a bow
- शरी (śarī) - one with arrows
- तली (talī) - one with a quiver, a quiver-bearer
- मेघसन्धिः (meghasandhiḥ) - Meghasandhi (proper name)
- पदातिम् (padātim) - Arjuna, who was on foot (foot-soldier, one on foot)
- तम् (tam) - Arjuna (him, that)
- धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Dhananjaya (name of Arjuna)
- उपाद्रवत् (upādravat) - rushed towards, attacked
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, from that, thereafter)
(indeclinable)
पुरात् (purāt) - from the city (of Girivraja) (from the city, from a fort)
(noun)
Ablative, neuter, singular of pura
pura - city, fort
सः (saḥ) - Meghasandhi (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to Meghasandhi.
निष्क्रम्य (niṣkramya) - having come out, having exited
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Formed with prefix `nis` + root `kram` (to step)
Prefix: nis
Root: kram (class 1)
Note: Expresses an action completed before the main verb.
रथी (rathī) - charioteer, one with a chariot
(noun)
Nominative, masculine, singular of rathin
rathin - charioteer, warrior in a chariot, possessing a chariot
धन्वी (dhanvī) - archer, one with a bow
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhanvin
dhanvin - archer, one possessing a bow
शरी (śarī) - one with arrows
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śarin
śarin - one possessing arrows, armed with arrows
Formed from `śara` (arrow) + `in` suffix
तली (talī) - one with a quiver, a quiver-bearer
(adjective)
Nominative, masculine, singular of talin
talin - one possessing a quiver, equipped with a quiver
Formed from `tala` (quiver) + `in` suffix
Note: Describes Meghasandhi.
मेघसन्धिः (meghasandhiḥ) - Meghasandhi (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of meghasandhi
meghasandhi - Meghasandhi (name of a king, grandson of Jarāsandha)
पदातिम् (padātim) - Arjuna, who was on foot (foot-soldier, one on foot)
(noun)
Accusative, masculine, singular of padātin
padātin - foot-soldier, pedestrian, one on foot
Note: Refers to Arjuna.
तम् (tam) - Arjuna (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to Arjuna.
धनञ्जयम् (dhanañjayam) - Dhananjaya (name of Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth (an epithet of Arjuna)
Compound type : upapada (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter) - jaya – victory, conqueror
noun (masculine)
Derived from root `ji` (to conquer)
Root: ji (class 1)
Note: Refers to Arjuna.
उपाद्रवत् (upādravat) - rushed towards, attacked
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of upa + dru
Imperfect Active
Augment `a` + root `dru` (to run) with prefix `upa`
Prefix: upa
Root: dru (class 1)