महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-83, verse-11
ततो गाण्डीवभृच्छूरो गाण्डीवप्रेषितैः शरैः ।
चकार मोघांस्तान्बाणानयत्नाद्भरतर्षभ ॥११॥
चकार मोघांस्तान्बाणानयत्नाद्भरतर्षभ ॥११॥
11. tato gāṇḍīvabhṛcchūro gāṇḍīvapreṣitaiḥ śaraiḥ ,
cakāra moghāṁstānbāṇānayatnādbharatarṣabha.
cakāra moghāṁstānbāṇānayatnādbharatarṣabha.
11.
tataḥ gāṇḍīvabhṛt śūraḥ gāṇḍīvapreṣitaiḥ śaraiḥ
cakāra moghān tān bāṇān ayatnāt bharatarṣabha
cakāra moghān tān bāṇān ayatnāt bharatarṣabha
11.
tataḥ bharatarṣabha gāṇḍīvabhṛt śūraḥ gāṇḍīvapreṣitaiḥ
śaraiḥ ayatnāt tān bāṇān moghān cakāra
śaraiḥ ayatnāt tān bāṇān moghān cakāra
11.
Then, O best of the Bhāratas, the heroic wielder of the Gaṇḍīva (Arjuna) effortlessly nullified those arrows with his own arrows discharged from the Gaṇḍīva bow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
- गाण्डीवभृत् (gāṇḍīvabhṛt) - Arjuna, the wielder of the Gaṇḍīva bow (bearer of the Gaṇḍīva, wielder of the Gaṇḍīva)
- शूरः (śūraḥ) - the hero (heroic, brave person, warrior)
- गाण्डीवप्रेषितैः (gāṇḍīvapreṣitaiḥ) - by arrows dispatched from the Gaṇḍīva bow (by those sent by the Gaṇḍīva, by those dispatched from the Gaṇḍīva)
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- चकार (cakāra) - he rendered (he made, he did)
- मोघान् (moghān) - futile (futile, useless, vain)
- तान् (tān) - those
- बाणान् (bāṇān) - arrows
- अयत्नात् (ayatnāt) - effortlessly (effortlessly, without effort, easily)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of the Bhāratas (a title often addressed to Dhṛtarāṣṭra) (O best of Bharatas)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
गाण्डीवभृत् (gāṇḍīvabhṛt) - Arjuna, the wielder of the Gaṇḍīva bow (bearer of the Gaṇḍīva, wielder of the Gaṇḍīva)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gāṇḍīvabhṛt
gāṇḍīvabhṛt - bearing the Gaṇḍīva (bow)
Compound type : tatpuruṣa (gāṇḍīva+bhṛt)
- gāṇḍīva – name of Arjuna's bow
proper noun (neuter) - bhṛt – bearing, holding, maintaining
adjective (masculine)
Derived from root bhṛ (to bear)
Root: bhṛ (class 3)
Note: Nominative singular, referring to Arjuna.
शूरः (śūraḥ) - the hero (heroic, brave person, warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - hero, warrior, brave, powerful
Note: Qualifies 'gāṇḍīvabhṛt'.
गाण्डीवप्रेषितैः (gāṇḍīvapreṣitaiḥ) - by arrows dispatched from the Gaṇḍīva bow (by those sent by the Gaṇḍīva, by those dispatched from the Gaṇḍīva)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of gāṇḍīvapreṣita
gāṇḍīvapreṣita - sent/dispatched by the Gaṇḍīva
Past Passive Participle
Compound of Gaṇḍīva and preṣita (PPP of pra-√iṣ).
Compound type : tatpuruṣa (gāṇḍīva+preṣita)
- gāṇḍīva – name of Arjuna's bow
proper noun (neuter) - preṣita – sent, dispatched, hurled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of √iṣ with prefix pra-
Prefix: pra
Root: iṣ (class 6)
Note: Refers to the arrows (`śaraiḥ`).
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Note: Instrumental plural, acting as the agent or means.
चकार (cakāra) - he rendered (he made, he did)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kṛ
Perfect Active Indicative
Third person singular perfect active of √kṛ (class 8).
Root: kṛ (class 8)
Note: The subject is `gāṇḍīvabhṛt śūraḥ`.
मोघान् (moghān) - futile (futile, useless, vain)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mogha
mogha - futile, vain, useless, fruitless
Note: Qualifies `tān bāṇān`.
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the opponent's arrows.
बाणान् (bāṇān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
Note: Object of `cakāra`.
अयत्नात् (ayatnāt) - effortlessly (effortlessly, without effort, easily)
(noun)
Ablative, masculine, singular of ayatna
ayatna - without effort, ease
Compound of 'a' (negation) and 'yatna' (effort). Ablative form used adverbially.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+yatna)
- a – not, un-
indeclinable - yatna – effort, exertion, attempt
noun (masculine)
Note: Used adverbially.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of the Bhāratas (a title often addressed to Dhṛtarāṣṭra) (O best of Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of the Bharatas (bull of the Bharatas)
Compound of Bharata (a clan) and ṛṣabha (bull, best).
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, a member of the Bharata clan
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent
noun (masculine)
Note: A traditional address, often to Dhṛtarāṣṭra in the Mahābhārata.