महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-65, verse-9
स तु राजा महाराज ब्रह्मास्त्रेणाभिपीडितः ।
शवो बभूव निश्चेष्टो हर्षशोकविवर्धनः ॥९॥
शवो बभूव निश्चेष्टो हर्षशोकविवर्धनः ॥९॥
9. sa tu rājā mahārāja brahmāstreṇābhipīḍitaḥ ,
śavo babhūva niśceṣṭo harṣaśokavivardhanaḥ.
śavo babhūva niśceṣṭo harṣaśokavivardhanaḥ.
9.
saḥ tu rājā mahārāja brahmāstreṇa abhipīḍitaḥ
śavaḥ babhūva niśceṣṭaḥ harṣaśokavivardhanaḥ
śavaḥ babhūva niśceṣṭaḥ harṣaśokavivardhanaḥ
9.
tu saḥ rājā mahārāja brahmāstreṇa abhipīḍitaḥ
niśceṣṭaḥ harṣaśokavivardhanaḥ śavaḥ babhūva
niśceṣṭaḥ harṣaśokavivardhanaḥ śavaḥ babhūva
9.
But that king, O great king, afflicted by the Brahmāstra, became an inert corpse, causing an increase of joy and sorrow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- राजा (rājā) - king
- महाराज (mahārāja) - O great king Janamejaya (the address to the listener) (O great king)
- ब्रह्मास्त्रेण (brahmāstreṇa) - by the Brahmāstra (a divine weapon)
- अभिपीडितः (abhipīḍitaḥ) - afflicted, distressed, tormented
- शवः (śavaḥ) - corpse, dead body
- बभूव (babhūva) - became, was
- निश्चेष्टः (niśceṣṭaḥ) - motionless, inert, without movement
- हर्षशोकविवर्धनः (harṣaśokavivardhanaḥ) - increasing joy and sorrow
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Nominative singular masculine form of 'tad'.
Note: Refers to Parikṣit.
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
Note: Connects to previous verse, introducing a contrast or continuation.
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Nominative singular form of `rājan` (n-stem).
Root: rāj
Note: Refers to Parikṣit.
महाराज (mahārāja) - O great king Janamejaya (the address to the listener) (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Vocative singular form.
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large
adjective
From mahat. - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj
Note: This is an address to Janamejaya, distinct from `rājā` referring to Parikṣit.
ब्रह्मास्त्रेण (brahmāstreṇa) - by the Brahmāstra (a divine weapon)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of brahmāstra
brahmāstra - Brahmā's weapon, a divine weapon
`a`-stem noun.
Compound type : tatpuruṣa (brahman+astra)
- brahman – Brahmā (the creator god), sacred utterance, ultimate reality (brahman)
noun (masculine) - astra – weapon, missile
noun (neuter)
Note: Agent of `abhipīḍitaḥ`.
अभिपीडितः (abhipīḍitaḥ) - afflicted, distressed, tormented
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhipīḍita
abhipīḍita - afflicted, distressed, oppressed
Past Passive Participle
Derived from √pīḍ (to torment, oppress) with prefix `abhi-` and suffix -ta.
Prefix: abhi
Root: pīḍ (class 10)
Note: Agrees with `saḥ rājā`.
शवः (śavaḥ) - corpse, dead body
(noun)
Nominative, masculine, singular of śava
śava - corpse, dead body
`a`-stem noun.
Note: Predicate nominative for `babhūva`.
बभूव (babhūva) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of bhū
Perfect Active 3rd Person Singular
From √bhū (class 1, parasmāipada).
Root: bhū (class 1)
Note: Verb for `saḥ rājā`.
निश्चेष्टः (niśceṣṭaḥ) - motionless, inert, without movement
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niśceṣṭa
niśceṣṭa - motionless, inert, without effort
`a`-stem adjective.
Compound type : bahuvrīhi (nis+ceṣṭa)
- nis – without, out, away
indeclinable
Negative prefix. - ceṣṭa – movement, effort, activity
noun (masculine)
This is from √ceṣṭ (to move, to endeavor).
Root: ceṣṭ (class 1)
Note: Agrees with `śavaḥ`.
हर्षशोकविवर्धनः (harṣaśokavivardhanaḥ) - increasing joy and sorrow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of harṣaśokavivardhana
harṣaśokavivardhana - causing an increase of joy and sorrow, intensifying joy and sorrow
`a`-stem adjective.
Compound type : tatpuruṣa (harṣa+śoka+vivardhana)
- harṣa – joy, delight, happiness
noun (masculine)
Root: hṛṣ (class 1) - śoka – sorrow, grief, lamentation
noun (masculine)
Root: śuc (class 1) - vivardhana – increasing, causing to grow, intensifying
adjective (masculine)
Agent noun
Derived from √vṛdh (to grow, increase) with prefixes `vi-` and `ā-`, and agent suffix `ana` (or as a verbal adjective).
Prefixes: vi+ā
Root: vṛdh (class 1)
Note: Agrees with `śavaḥ`.