महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-65, verse-5
द्रौपदीमुत्तरां चैव पृथां चाप्यवलोककः ।
समाश्वासयितुं चापि क्षत्रिया निहतेश्वराः ॥५॥
समाश्वासयितुं चापि क्षत्रिया निहतेश्वराः ॥५॥
5. draupadīmuttarāṁ caiva pṛthāṁ cāpyavalokakaḥ ,
samāśvāsayituṁ cāpi kṣatriyā nihateśvarāḥ.
samāśvāsayituṁ cāpi kṣatriyā nihateśvarāḥ.
5.
draupadīm uttarām ca eva pṛthām ca api avalokakaḥ
samāśvāsayitum ca api kṣatriyāḥ nihata-īśvarāḥ
samāśvāsayitum ca api kṣatriyāḥ nihata-īśvarāḥ
5.
avalokakaḥ eva draupadīm uttarām ca pṛthām ca api
nihata-īśvarāḥ kṣatriyāḥ ca api samāśvāsayitum
nihata-īśvarāḥ kṣatriyāḥ ca api samāśvāsayitum
5.
And indeed, observing Draupadī, Uttarā, and Pṛthā, these Kṣatriya women whose lords (husbands) had been slain, (he came) also to console them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रौपदीम् (draupadīm) - Draupadī
- उत्तराम् (uttarām) - Uttarā
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- पृथाम् (pṛthām) - Pṛthā (Kuntī)
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- अवलोककः (avalokakaḥ) - observer, one who sees/looks upon
- समाश्वासयितुम् (samāśvāsayitum) - to console, to comfort, to reassure
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - Kṣatriya women
- निहत-ईश्वराः (nihata-īśvarāḥ) - whose lords/husbands have been killed
Words meanings and morphology
द्रौपदीम् (draupadīm) - Draupadī
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadī (wife of the Pāṇḍavas)
उत्तराम् (uttarām) - Uttarā
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of uttarā
uttarā - Uttarā (wife of Abhimanyu)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
पृथाम् (pṛthām) - Pṛthā (Kuntī)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthā
pṛthā - Pṛthā (another name for Kuntī, mother of the Pāṇḍavas)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
अवलोककः (avalokakaḥ) - observer, one who sees/looks upon
(noun)
Nominative, masculine, singular of avalokaka
avalokaka - observer, spectator, one who looks at
from ava-lok (to look) + aka (agent suffix)
Prefix: ava
Root: lok (class 10)
Note: Acts as an agent noun, describing the implied subject.
समाश्वासयितुम् (samāśvāsayitum) - to console, to comfort, to reassure
(verb)
infinitive (tumun) of samāśvāsayitum
infinitive
from sam-ā-śvas (to breathe, console) + tumun
Prefixes: sam+ā
Root: śvas (class 2)
Note: Expresses purpose.
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - Kṣatriya women
(noun)
Nominative, feminine, plural of kṣatriyā
kṣatriyā - Kṣatriya woman, female warrior
Feminine form of kṣatriya
Note: In apposition to Draupadī, Uttarā, Pṛthā.
निहत-ईश्वराः (nihata-īśvarāḥ) - whose lords/husbands have been killed
(adjective)
Nominative, feminine, plural of nihata-īśvara
nihata-īśvara - whose lord/master/husband is killed
Compound type : bahuvrīhi (nihata+īśvara)
- nihata – killed, slain, destroyed
adjective
Past Passive Participle
from ni-han (to strike, kill) + kta
Prefix: ni
Root: han (class 2) - īśvara – lord, master, husband, ruler
noun (masculine)
Note: Qualifies `kṣatriyāḥ`.