महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-65, verse-1
वैशंपायन उवाच ।
एतस्मिन्नेव काले तु वासुदेवोऽपि वीर्यवान् ।
उपायाद्वृष्णिभिः सार्धं पुरं वारणसाह्वयम् ॥१॥
एतस्मिन्नेव काले तु वासुदेवोऽपि वीर्यवान् ।
उपायाद्वृष्णिभिः सार्धं पुरं वारणसाह्वयम् ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
etasminneva kāle tu vāsudevo'pi vīryavān ,
upāyādvṛṣṇibhiḥ sārdhaṁ puraṁ vāraṇasāhvayam.
etasminneva kāle tu vāsudevo'pi vīryavān ,
upāyādvṛṣṇibhiḥ sārdhaṁ puraṁ vāraṇasāhvayam.
1.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca etasmin eva kāle tu vāsudevaḥ api
vīryavān upāyāt vṛṣṇibhiḥ sārdham puram vāraṇasāhvayam
vīryavān upāyāt vṛṣṇibhiḥ sārdham puram vāraṇasāhvayam
1.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca tu etasmin eva kāle vīryavān vāsudevaḥ
api vṛṣṇibhiḥ sārdham vāraṇasāhvayam puram upāyāt
api vṛṣṇibhiḥ sārdham vāraṇasāhvayam puram upāyāt
1.
Vaiśaṃpāyana said: 'At this very time, the powerful Vāsudeva also arrived with the Vṛṣṇis at the city known as Vāraṇasā (Vārāṇasī).'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśaṃpāyana
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- एतस्मिन् (etasmin) - at this (in this, at this)
- एव (eva) - very (emphasizing "this time") (indeed, just, only)
- काले (kāle) - at time (in time, at time)
- तु (tu) - but, indeed, however
- वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Vāsudeva (Vāsudeva (Krishna))
- अपि (api) - also (also, even, too)
- वीर्यवान् (vīryavān) - powerful (powerful, valorous, heroic)
- उपायात् (upāyāt) - arrived (approached, arrived, went near)
- वृष्णिभिः (vṛṣṇibhiḥ) - with the Vṛṣṇis (by the Vṛṣṇis, with the Vṛṣṇis)
- सार्धम् (sārdham) - along with (along with, together with)
- पुरम् (puram) - city (city, town)
- वारणसाह्वयम् (vāraṇasāhvayam) - known as Vāraṇasā (Vārāṇasī) (named Vāraṇasā, called Vāraṇasā)
Words meanings and morphology
वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśaṃpāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - name of a sage, a disciple of Vyāsa
Descendant of Viśampa.
Note: Subject of `uvāca`.
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active
From root `vac` (to speak), 3rd person singular perfect.
Root: vac (class 2)
एतस्मिन् (etasmin) - at this (in this, at this)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of etad
etad - this
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with `kāle`.
एव (eva) - very (emphasizing "this time") (indeed, just, only)
(indeclinable)
काले (kāle) - at time (in time, at time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Conjunction/particle.
वासुदेवः (vāsudevaḥ) - Vāsudeva (Vāsudeva (Krishna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva, Krishna, a name of Viṣṇu
Derived from `vasudeva` (father's name).
Note: Subject of `upāyāt`.
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
Conjunction/particle.
वीर्यवान् (vīryavān) - powerful (powerful, valorous, heroic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - powerful, strong, heroic, valiant
Possessive suffix `matup` from `vīrya` (valor, strength).
Note: Agrees with `vāsudevaḥ`.
उपायात् (upāyāt) - arrived (approached, arrived, went near)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of yā
Imperfect Active
From root `yā` (to go) with prefixes `upa` and `ā`. 3rd person singular imperfect.
Prefixes: upa+ā
Root: yā (class 2)
वृष्णिभिः (vṛṣṇibhiḥ) - with the Vṛṣṇis (by the Vṛṣṇis, with the Vṛṣṇis)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of vṛṣṇi
vṛṣṇi - name of a Yādava clan, to which Krishna belonged
Note: Indicates accompaniment.
सार्धम् (sārdham) - along with (along with, together with)
(indeclinable)
Adverbial.
पुरम् (puram) - city (city, town)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pura
pura - city, town, stronghold
Note: Object of `upāyāt`.
वारणसाह्वयम् (vāraṇasāhvayam) - known as Vāraṇasā (Vārāṇasī) (named Vāraṇasā, called Vāraṇasā)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vāraṇasāhvaya
vāraṇasāhvaya - named Vāraṇasā, having the name Vāraṇasā
Compound `vāraṇasā` (name of a city) + `āhvaya` (name, designation).
Compound type : tatpuruṣa (vāraṇasā+āhvaya)
- vāraṇasā – Vārāṇasī, Banaras, name of a city
proper noun (feminine) - āhvaya – name, appellation, designation, calling
noun (masculine)
From `ā` (towards) + root `hve` (to call).
Prefix: ā
Root: hve (class 1)
Note: Qualifies `puram`.