महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-65, verse-4
सारणेन च वीरेण निशठेनोल्मुकेन च ।
बलदेवं पुरस्कृत्य सुभद्रासहितस्तदा ॥४॥
बलदेवं पुरस्कृत्य सुभद्रासहितस्तदा ॥४॥
4. sāraṇena ca vīreṇa niśaṭhenolmukena ca ,
baladevaṁ puraskṛtya subhadrāsahitastadā.
baladevaṁ puraskṛtya subhadrāsahitastadā.
4.
sāraṇena ca vīreṇa niśaṭhena ulmukena ca
baladevam puraskṛtya subhadrā-sahitaḥ tadā
baladevam puraskṛtya subhadrā-sahitaḥ tadā
4.
ca vīreṇa sāraṇena ca niśaṭhena ulmukena
baladevam puraskṛtya tadā subhadrā-sahitaḥ
baladevam puraskṛtya tadā subhadrā-sahitaḥ
4.
And by the heroic Sāraṇa, Niśaṭha, and Ulmuka; then, placing Baladeva (Balarāma) at the forefront, (he was) accompanied by Subhadrā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सारणेन (sāraṇena) - by Sāraṇa
- च (ca) - and
- वीरेण (vīreṇa) - by the heroic Sāraṇa (by the hero, by the brave one)
- निशठेन (niśaṭhena) - by Niśaṭha
- उल्मुकेन (ulmukena) - by Ulmuka
- च (ca) - and
- बलदेवम् (baladevam) - Baladeva (Balarāma)
- पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having placed in front, making foremost, honoring
- सुभद्रा-सहितः (subhadrā-sahitaḥ) - accompanied by Subhadrā
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
सारणेन (sāraṇena) - by Sāraṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of sāraṇa
sāraṇa - Sāraṇa (a Yadava chief)
च (ca) - and
(indeclinable)
वीरेण (vīreṇa) - by the heroic Sāraṇa (by the hero, by the brave one)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior; heroic, brave
Note: Here used as an adjective qualifying Sāraṇa.
निशठेन (niśaṭhena) - by Niśaṭha
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of niśaṭha
niśaṭha - Niśaṭha (a Yadava prince)
उल्मुकेन (ulmukena) - by Ulmuka
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of ulmuka
ulmuka - Ulmuka (a Yadava prince)
च (ca) - and
(indeclinable)
बलदेवम् (baladevam) - Baladeva (Balarāma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of baladeva
baladeva - Baladeva, Balarāma (Kṛṣṇa's elder brother)
पुरस्कृत्य (puraskṛtya) - having placed in front, making foremost, honoring
(indeclinable)
absolutive/gerund
from puras (in front) + kṛ (to do, make) + lyap
Prefix: puras
Root: kṛ (class 8)
Note: Gerund/absolutive signifies a completed action before the main verb.
सुभद्रा-सहितः (subhadrā-sahitaḥ) - accompanied by Subhadrā
(adjective)
Nominative, masculine, singular of subhadrā-sahita
subhadrā-sahita - accompanied by Subhadrā
Compound type : tatpuruṣa (subhadrā+sahita)
- subhadrā – Subhadrā (sister of Kṛṣṇa and Baladeva)
proper noun (feminine) - sahita – accompanied, joined with
adjective
Past Passive Participle
from sam-dhā + kta
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
Note: Refers to the implicit masculine singular subject.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)