महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-65, verse-27
एवमुक्त्वा तु वार्ष्णेयं पृथा पृथुललोचना ।
उच्छ्रित्य बाहू दुःखार्ता ताश्चान्याः प्रापतन्भुवि ॥२७॥
उच्छ्रित्य बाहू दुःखार्ता ताश्चान्याः प्रापतन्भुवि ॥२७॥
27. evamuktvā tu vārṣṇeyaṁ pṛthā pṛthulalocanā ,
ucchritya bāhū duḥkhārtā tāścānyāḥ prāpatanbhuvi.
ucchritya bāhū duḥkhārtā tāścānyāḥ prāpatanbhuvi.
27.
evam uktvā tu vārṣṇeyam pṛthā pṛthulalocanā
ucchritya bāhū duḥkhārtā tāḥ ca anyāḥ prāpatan bhuvi
ucchritya bāhū duḥkhārtā tāḥ ca anyāḥ prāpatan bhuvi
27.
pṛthā pṛthulalocanā duḥkhārtā evam vārṣṇeyam uktvā
tu bāhū ucchritya ca tāḥ anyāḥ bhuvi prāpatan
tu bāhū ucchritya ca tāḥ anyāḥ bhuvi prāpatan
27.
Having thus spoken to Vārṣṇeya (Krishna), Pṛthā, wide-eyed and afflicted with sorrow, raised her arms. And those other women also fell to the ground.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- उक्त्वा (uktvā) - having spoken, after speaking
- तु (tu) - but, and, indeed
- वार्ष्णेयम् (vārṣṇeyam) - to Vārṣṇeya (Krishna) (to Vārṣṇeya)
- पृथा (pṛthā) - Pṛthā (Kunti) (Pṛthā)
- पृथुललोचना (pṛthulalocanā) - wide-eyed, having large eyes
- उच्छ्रित्य (ucchritya) - having raised, having lifted up
- बाहू (bāhū) - two arms
- दुःखार्ता (duḥkhārtā) - afflicted with sorrow, distressed
- ताः (tāḥ) - those (women)
- च (ca) - and
- अन्याः (anyāḥ) - others (women)
- प्रापतन् (prāpatan) - they fell down
- भुवि (bhuvi) - on the ground, on the earth
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having spoken, after speaking
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root: vac (class 2)
तु (tu) - but, and, indeed
(indeclinable)
वार्ष्णेयम् (vārṣṇeyam) - to Vārṣṇeya (Krishna) (to Vārṣṇeya)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vārṣṇeya
vārṣṇeya - descendant of Vṛṣṇi, belonging to the Vṛṣṇi clan (often refers to Krishna)
पृथा (pṛthā) - Pṛthā (Kunti) (Pṛthā)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of pṛthā
pṛthā - Pṛthā (name of Kunti)
पृथुललोचना (pṛthulalocanā) - wide-eyed, having large eyes
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pṛthulalocanā
pṛthulalocanā - wide-eyed, having large eyes
Compound type : bahuvrihi (pṛthula+locana)
- pṛthula – wide, broad, large
adjective - locana – eye, seeing
noun (neuter)
Root: loc (class 10)
उच्छ्रित्य (ucchritya) - having raised, having lifted up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with upasarga ut + śri + lyap
Prefix: ut
Root: śri (class 1)
बाहू (bāhū) - two arms
(noun)
Accusative, masculine, dual of bāhu
bāhu - arm
दुःखार्ता (duḥkhārtā) - afflicted with sorrow, distressed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of duḥkhārtā
duḥkhārtā - distressed, afflicted by sorrow
Compound type : tatpurusha (duḥkha+ārta)
- duḥkha – sorrow, suffering, pain
noun (neuter) - ārta – afflicted, distressed, pained
adjective
Past Passive Participle
From root ṛ (to go) or ṛ (to afflict)
Root: ṛ (class 3)
ताः (tāḥ) - those (women)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those
च (ca) - and
(indeclinable)
अन्याः (anyāḥ) - others (women)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of anya
anya - other, another
प्रापतन् (prāpatan) - they fell down
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of pat
Prefix: pra
Root: pat (class 1)
भुवि (bhuvi) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, land