महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-65, verse-16
यदुप्रवीर योऽयं ते स्वस्रीयस्यात्मजः प्रभो ।
अश्वत्थाम्ना हतो जातस्तमुज्जीवय केशव ॥१६॥
अश्वत्थाम्ना हतो जातस्तमुज्जीवय केशव ॥१६॥
16. yadupravīra yo'yaṁ te svasrīyasyātmajaḥ prabho ,
aśvatthāmnā hato jātastamujjīvaya keśava.
aśvatthāmnā hato jātastamujjīvaya keśava.
16.
yaduprāvīra yaḥ ayam te svasrīyasya ātmajaḥ prabho
aśvatthāmnā hataḥ jātaḥ tam ujjīvaya keśava
aśvatthāmnā hataḥ jātaḥ tam ujjīvaya keśava
16.
yaduprāvīra prabho keśava te svasrīyasya ātmajaḥ
yaḥ ayam aśvatthāmnā hataḥ jātaḥ tam ujjīvaya
yaḥ ayam aśvatthāmnā hataḥ jātaḥ tam ujjīvaya
16.
O foremost hero of the Yadus, O Lord Keśava, please revive this son of your nephew, who was born and then slain by Aśvatthāman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदुप्रावीर (yaduprāvīra) - O foremost hero of the Yadu dynasty (Krishna) (O foremost hero of the Yadus)
- यः (yaḥ) - who (who, which)
- अयम् (ayam) - this (son) (this)
- ते (te) - your (Krishna's) (to you, your, by you)
- स्वस्रीयस्य (svasrīyasya) - of your nephew (Abhimanyu) (of the sister's son, of the nephew)
- आत्मजः (ātmajaḥ) - son (of Abhimanyu) (son, born from oneself)
- प्रभो (prabho) - O Lord (Krishna) (O Lord, O master)
- अश्वत्थाम्ना (aśvatthāmnā) - by Aśvatthāman
- हतः (hataḥ) - slain (killed, slain, struck)
- जातः (jātaḥ) - who was born (and then died) (born, produced, become)
- तम् (tam) - him (the son) (him, that)
- उज्जीवय (ujjīvaya) - revive (him) (revive, bring back to life)
- केशव (keśava) - O Keśava (Krishna) (Keśava (an epithet of Vishnu/Krishna))
Words meanings and morphology
यदुप्रावीर (yaduprāvīra) - O foremost hero of the Yadu dynasty (Krishna) (O foremost hero of the Yadus)
(noun)
Vocative, masculine, singular of yaduprāvīra
yaduprāvīra - foremost hero of the Yadus
Compound type : tatpuruṣa (yadu+prāvīra)
- yadu – Yadu (name of an ancient king and his dynasty)
proper noun (masculine) - prāvīra – foremost hero, chief warrior
noun (masculine)
यः (yaḥ) - who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to 'ātmajaḥ'.
अयम् (ayam) - this (son) (this)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Qualifies 'ātmajaḥ'.
ते (te) - your (Krishna's) (to you, your, by you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Can also be dative. Here, genitive 'your' fits.
स्वस्रीयस्य (svasrīyasya) - of your nephew (Abhimanyu) (of the sister's son, of the nephew)
(noun)
Genitive, masculine, singular of svasrīya
svasrīya - sister's son, nephew
Note: Refers to Abhimanyu, son of Subhadra (Krishna's sister) and Arjuna.
आत्मजः (ātmajaḥ) - son (of Abhimanyu) (son, born from oneself)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātmaja
ātmaja - son, daughter, born from self
Derived from ātman + jan (with suffix ḍa).
Compound type : tatpuruṣa (ātman+ja)
- ātman – self, soul, spirit
noun (masculine) - ja – born, produced from
adjective
From root jan, suffix ḍa.
Root: jan (class 4)
Note: Refers to Parikṣit.
प्रभो (prabho) - O Lord (Krishna) (O Lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, ruler, mighty
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
अश्वत्थाम्ना (aśvatthāmnā) - by Aśvatthāman
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of aśvatthāman
aśvatthāman - Aśvatthāman (son of Droṇa)
Note: The agent of killing.
हतः (hataḥ) - slain (killed, slain, struck)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - killed, struck, destroyed
Past Passive Participle
From root han.
Root: han (class 2)
Note: Qualifies 'ātmajaḥ'.
जातः (jātaḥ) - who was born (and then died) (born, produced, become)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, happened, become
Past Passive Participle
From root jan.
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies 'ātmajaḥ'. Used in a participial clause implying 'who, having been born...' or 'who was born and...'
तम् (tam) - him (the son) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, her, it
Note: Object of 'ujjīvaya'.
उज्जीवय (ujjīvaya) - revive (him) (revive, bring back to life)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of ujjīv
Causal
From root jīv with prefix ut, in causal form.
Prefix: ut
Root: jīv (class 1)
Note: Command to Krishna.
केशव (keśava) - O Keśava (Krishna) (Keśava (an epithet of Vishnu/Krishna))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of keśava
keśava - Keśava (having beautiful hair, slayer of Keśī demon)