महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-65, verse-25
इत्येतत्प्रणयात्तात सौभद्रः परवीरहा ।
कथयामास दुर्धर्षस्तथा चैतन्न संशयः ॥२५॥
कथयामास दुर्धर्षस्तथा चैतन्न संशयः ॥२५॥
25. ityetatpraṇayāttāta saubhadraḥ paravīrahā ,
kathayāmāsa durdharṣastathā caitanna saṁśayaḥ.
kathayāmāsa durdharṣastathā caitanna saṁśayaḥ.
25.
iti etat praṇayāt tāta saubhadraḥ paravīrahā
kathayām āsa durdharṣaḥ tathā ca etat na saṃśayaḥ
kathayām āsa durdharṣaḥ tathā ca etat na saṃśayaḥ
25.
tāta durdharṣaḥ saubhadraḥ paravīrahā iti etat
praṇayāt kathayām āsa ca tathā etat na saṃśayaḥ
praṇayāt kathayām āsa ca tathā etat na saṃśayaḥ
25.
Thus, O dear one (tāta), the invincible (durdharṣaḥ) son of Subhadrā (saubhadraḥ), the slayer of mighty heroes (paravīrahā), spoke this out of affection, and there is no doubt that it is so.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - introduces or concludes a direct quotation (thus, so, in this manner)
- एतत् (etat) - this (matter, referring to the prophecy) (this, that)
- प्रणयात् (praṇayāt) - from affection, out of love
- तात (tāta) - an address of endearment, likely to the person being spoken to by the narrator (O dear one, O child, O father)
- सौभद्रः (saubhadraḥ) - Abhimanyu, son of Subhadrā (son of Subhadrā)
- परवीरहा (paravīrahā) - an epithet for Abhimanyu, known for slaying enemy warriors (slayer of enemy heroes)
- कथयाम् (kathayām) - part of the periphrastic perfect 'kathayām āsa' (related, told)
- आस (āsa) - auxiliary verb to form the perfect tense with 'kathayām' (he was, he became (auxiliary verb))
- दुर्धर्षः (durdharṣaḥ) - an epithet for Abhimanyu, meaning formidable (invincible, unconquerable)
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner
- च (ca) - and, also
- एतत् (etat) - this (matter, referring to the prophecy being true) (this, that)
- न (na) - not, no
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
Words meanings and morphology
इति (iti) - introduces or concludes a direct quotation (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
Particle.
एतत् (etat) - this (matter, referring to the prophecy) (this, that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that (neuter)
Demonstrative pronoun.
Note: Can also be nominative singular neuter.
प्रणयात् (praṇayāt) - from affection, out of love
(noun)
Ablative, masculine, singular of praṇaya
praṇaya - affection, love, devotion, intimacy, confidence
From 'pra-ṇī' ('to lead forward').
Prefix: pra
Root: ṇī (class 1)
तात (tāta) - an address of endearment, likely to the person being spoken to by the narrator (O dear one, O child, O father)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, son, dear one (term of endearment, used for addressing elders or younger ones)
सौभद्रः (saubhadraḥ) - Abhimanyu, son of Subhadrā (son of Subhadrā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saubhadra
saubhadra - son of Subhadrā; Abhimanyu
From 'subhadrā' with patronymic suffix 'a'.
परवीरहा (paravīrahā) - an epithet for Abhimanyu, known for slaying enemy warriors (slayer of enemy heroes)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paravīrahā
paravīrahā - slayer of enemy heroes
Compound noun functioning as an adjective for Abhimanyu.
Compound type : tatpuruṣa (para+vīra+han)
- para – other, enemy, supreme
adjective (masculine) - vīra – hero, brave man, warrior
noun (masculine) - han – slaying, killer, slayer
noun (masculine)
agent noun
Root 'han' with Kvip suffix.
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'saubhadraḥ'.
कथयाम् (kathayām) - part of the periphrastic perfect 'kathayām āsa' (related, told)
(verb)
Root 'kath' in the 10th class (denom.) used in periphrastic perfect with 'āsa'.
Form of the root 'kath' with 'aya' suffix for 10th class, forming the first part of a periphrastic perfect.
Root: kath (class 10)
आस (āsa) - auxiliary verb to form the perfect tense with 'kathayām' (he was, he became (auxiliary verb))
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of as
Perfect Active 3rd Person Singular (auxiliary)
From root 'as' (2nd class, adādi). Used as an auxiliary verb to form the periphrastic perfect.
Root: as (class 2)
Note: Auxiliary verb.
दुर्धर्षः (durdharṣaḥ) - an epithet for Abhimanyu, meaning formidable (invincible, unconquerable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durdharṣa
durdharṣa - unconquerable, invincible, unassailable, formidable
From 'dur' (difficult) + 'dhṛṣ' (to dare, to attack).
Prefix: dur
Root: dhṛṣ (class 5)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
Adverb.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
एतत् (etat) - this (matter, referring to the prophecy being true) (this, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that (neuter)
Demonstrative pronoun.
Note: Can also be accusative singular neuter.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
From 'sam-śī' ('to doubt').
Prefix: sam
Root: śī (class 2)