महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-97, verse-2
न केवलं श्राद्धधर्मे पुण्यकेष्वपि दीयते ।
एतद्विस्तरतो राजञ्श्रोतुमिच्छामि तत्त्वतः ॥२॥
एतद्विस्तरतो राजञ्श्रोतुमिच्छामि तत्त्वतः ॥२॥
2. na kevalaṁ śrāddhadharme puṇyakeṣvapi dīyate ,
etadvistarato rājañśrotumicchāmi tattvataḥ.
etadvistarato rājañśrotumicchāmi tattvataḥ.
2.
na kevalam śrāddha-dharme puṇyakeṣu api dīyate
etat vistaratáḥ rājan śrotum icchāmi tattvátaḥ
etat vistaratáḥ rājan śrotum icchāmi tattvátaḥ
2.
It is not given only in connection with ancestral rites (śrāddha), but also in meritorious acts. O King (rājan), I wish to hear about this extensively and accurately.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- केवलम् (kevalam) - only (only, merely, exclusively)
- श्राद्ध-धर्मे (śrāddha-dharme) - in connection with ancestral rites (in ancestral rites, in the regulation of śrāddha)
- पुण्यकेषु (puṇyakeṣu) - in meritorious acts (in meritorious acts, in virtuous deeds)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- दीयते (dīyate) - is given, is offered
- एतत् (etat) - this (matter) (this)
- विस्तरत्áः (vistaratáḥ) - extensively (extensively, in detail, broadly)
- राजन् (rājan) - O King (O king!)
- श्रोतुम् (śrotum) - to hear, to listen
- इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
- तत्त्व्áतः (tattvátaḥ) - accurately (in truth, accurately, essentially)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
केवलम् (kevalam) - only (only, merely, exclusively)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kevala
kevala - alone, exclusive, whole, entire, only
श्राद्ध-धर्मे (śrāddha-dharme) - in connection with ancestral rites (in ancestral rites, in the regulation of śrāddha)
(noun)
Locative, masculine, singular of śrāddha-dharma
śrāddha-dharma - rite of ancestral veneration, ancestral rite (dharma)
Compound type : tatpuruṣa (śrāddha+dharma)
- śrāddha – ancestral rite, offering to ancestors, faith, reverence
noun (neuter) - dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
पुण्यकेषु (puṇyakeṣu) - in meritorious acts (in meritorious acts, in virtuous deeds)
(adjective)
Locative, masculine, plural of puṇyaka
puṇyaka - meritorious, virtuous, sacred; a meritorious act
Derived from puṇya (merit, virtue)
Note: Implies 'dharmeṣu' or 'karmeṣu'
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
दीयते (dīyate) - is given, is offered
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dā
Root: dā (class 3)
एतत् (etat) - this (matter) (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etas
etas - this
विस्तरत्áः (vistaratáḥ) - extensively (extensively, in detail, broadly)
(indeclinable)
From vistara (expansion, detail) + suffix -tas
राजन् (rājan) - O King (O king!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
Root: rāj (class 1)
श्रोतुम् (śrotum) - to hear, to listen
(verb)
infinitive of śru
Infinitive
Infinitive form from root śru (to hear)
Root: śru (class 5)
इच्छामि (icchāmi) - I wish, I desire
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
तत्त्व्áतः (tattvátaḥ) - accurately (in truth, accurately, essentially)
(indeclinable)
From tattva (truth, reality) + suffix -tas