Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,97

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-97, verse-17

जमदग्निरुवाच ।
अद्यैनं दीप्तकिरणं रेणुके तव दुःखदम् ।
शरैर्निपातयिष्यामि सूर्यमस्त्राग्नितेजसा ॥१७॥
17. jamadagniruvāca ,
adyainaṁ dīptakiraṇaṁ reṇuke tava duḥkhadam ,
śarairnipātayiṣyāmi sūryamastrāgnitejasā.
17. jamadagniḥ uvāca | adya enam dīptakiraṇam reṇuke tava
duḥkhadam | śaraiḥ nipātayiṣyāmi sūryam astrāgnitejasā
17. jamadagniḥ uvāca.
reṇuke,
adya enam tava duḥkhadam dīptakiraṇam sūryam astrāgnitejasā śaraiḥ nipātayiṣyāmi.
17. Jamadagni said: 'O Reṇukā, today, with arrows charged by the fiery power of my weapons, I will fell this bright-rayed Sun (Sūrya), who causes you distress.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जमदग्निः (jamadagniḥ) - Jamadagni (a sage)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अद्य (adya) - today, now
  • एनम् (enam) - this (Sūrya) (this (one), him)
  • दीप्तकिरणम् (dīptakiraṇam) - bright-rayed (Sūrya) (bright-rayed, having shining rays)
  • रेणुके (reṇuke) - O Reṇukā
  • तव (tava) - your, of you
  • दुःखदम् (duḥkhadam) - causing distress to you (Reṇukā) (causing pain, giving sorrow, distressing)
  • शरैः (śaraiḥ) - with arrows
  • निपातयिष्यामि (nipātayiṣyāmi) - I will strike down, I will fell
  • सूर्यम् (sūryam) - the deity (Sūrya) (the Sun)
  • अस्त्राग्नितेजसा (astrāgnitejasā) - with the power of weapon-fire, with the fiery energy of weapons

Words meanings and morphology

जमदग्निः (jamadagniḥ) - Jamadagni (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jamadagni
jamadagni - Jamadagni (a celebrated Vedic sage, father of Paraśurāma)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Third person singular, perfect active of root vac.
Root: vac (class 2)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
एनम् (enam) - this (Sūrya) (this (one), him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, he, she, it
दीप्तकिरणम् (dīptakiraṇam) - bright-rayed (Sūrya) (bright-rayed, having shining rays)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dīptakiraṇa
dīptakiraṇa - having bright rays, bright-rayed
Compound type : bahuvrihi (dīpta+kiraṇa)
  • dīpta – shining, radiant, blazing
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root dīp (to shine).
    Root: dīp (class 4)
  • kiraṇa – ray, beam of light
    noun (masculine)
    Root: kṛ (class 6)
रेणुके (reṇuke) - O Reṇukā
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of reṇukā
reṇukā - Reṇukā (name of Jamadagni's wife and Paraśurāma's mother)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
दुःखदम् (duḥkhadam) - causing distress to you (Reṇukā) (causing pain, giving sorrow, distressing)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of duḥkhada
duḥkhada - giving pain, causing sorrow
Compound formed from duḥkha (pain) and da (giver, from root dā, to give).
Compound type : tatpurusha (duḥkha+da)
  • duḥkha – pain, sorrow, misery
    noun (neuter)
  • da – giving, bestowing
    adjective (masculine)
    Suffix (from root dā)
    Suffix -da from root dā (to give).
    Root: dā (class 3)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
निपातयिष्यामि (nipātayiṣyāmi) - I will strike down, I will fell
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of nipātay
Future Active (Causative)
First person singular, future active of the causative stem nipātay- from root pat (to fall) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
Note: Causative verb.
सूर्यम् (sūryam) - the deity (Sūrya) (the Sun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sūrya
sūrya - Sun, the Sun god
अस्त्राग्नितेजसा (astrāgnitejasā) - with the power of weapon-fire, with the fiery energy of weapons
(noun)
Instrumental, neuter, singular of astrāgnitejas
astrāgnitejas - fiery power of weapons
Compound type : tatpurusha (astra+agni+tejas)
  • astra – weapon, missile
    noun (neuter)
  • agni – fire, fire god
    noun (masculine)
  • tejas – splendor, energy, power, fire
    noun (neuter)