महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-97, verse-23
ततस्तदौषधीनां च वीरुधां पत्रपुष्पजम् ।
सर्वं वर्षाभिनिर्वृत्तमन्नं संभवति प्रभो ॥२३॥
सर्वं वर्षाभिनिर्वृत्तमन्नं संभवति प्रभो ॥२३॥
23. tatastadauṣadhīnāṁ ca vīrudhāṁ patrapuṣpajam ,
sarvaṁ varṣābhinirvṛttamannaṁ saṁbhavati prabho.
sarvaṁ varṣābhinirvṛttamannaṁ saṁbhavati prabho.
23.
tataḥ tat oṣadhīnām ca vīrudhām patrapuṣpajam
sarvam varṣābhinirvṛttam annam saṃbhavati prabho
sarvam varṣābhinirvṛttam annam saṃbhavati prabho
23.
prabho tataḥ oṣadhīnām ca vīrudhām patrapuṣpajam
sarvam varṣābhinirvṛttam annam saṃbhavati
sarvam varṣābhinirvṛttam annam saṃbhavati
23.
Then, O Lord, from that (rain), all food, particularly that originating from the leaves and flowers of herbs and climbing plants, comes into being.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - from that (rain mentioned in the previous verse) (then, from that)
- तत् (tat) - that (food, implicitly) (that, it)
- ओषधीनाम् (oṣadhīnām) - of herbs, of plants
- च (ca) - and, also
- वीरुधाम् (vīrudhām) - of creeping plants, of vines, of shrubs
- पत्रपुष्पजम् (patrapuṣpajam) - born from leaves and flowers
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, every
- वर्षाभिनिर्वृत्तम् (varṣābhinirvṛttam) - produced by rain
- अन्नम् (annam) - food, grain
- संभवति (saṁbhavati) - is produced, arises, exists, becomes
- प्रभो (prabho) - O Lord, O Master
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - from that (rain mentioned in the previous verse) (then, from that)
(indeclinable)
तत् (tat) - that (food, implicitly) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
ओषधीनाम् (oṣadhīnām) - of herbs, of plants
(noun)
Genitive, feminine, plural of oṣadhi
oṣadhi - herb, plant, medicine
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वीरुधाम् (vīrudhām) - of creeping plants, of vines, of shrubs
(noun)
Genitive, feminine, plural of vīrudh
vīrudh - creeper, climbing plant, shrub
पत्रपुष्पजम् (patrapuṣpajam) - born from leaves and flowers
(adjective)
Nominative, neuter, singular of patrapuṣpaja
patrapuṣpaja - produced from leaves and flowers
Compound of `patra` (leaf), `puṣpa` (flower), and `ja` (born/produced)
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (patra+puṣpa+ja)
- patra – leaf, feather
noun (neuter) - puṣpa – flower, blossom
noun (neuter) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
Derived from root `jan` (to be born)
Root: jan (class 4)
सर्वम् (sarvam) - all, whole, every
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, every
वर्षाभिनिर्वृत्तम् (varṣābhinirvṛttam) - produced by rain
(adjective)
Nominative, neuter, singular of varṣābhinirvṛtta
varṣābhinirvṛtta - produced by rain, accomplished by rain
past passive participle (compound)
Compound of `varṣa` (rain) and `abhinirvṛtta` (produced/accomplished from `abhi-ni-vṛt`)
Compound type : tatpuruṣa (varṣa+abhinirvṛtta)
- varṣa – rain, year
noun (neuter) - abhinirvṛtta – produced, accomplished, perfected
adjective (masculine)
past passive participle
From root `vṛt` (to be) with prefixes `abhi` and `ni`
Prefixes: abhi+ni
Root: vṛt (class 1)
अन्नम् (annam) - food, grain
(noun)
Nominative, neuter, singular of anna
anna - food, grain, rice
past passive participle (from ad)
From root `ad` (to eat)
Root: ad (class 2)
संभवति (saṁbhavati) - is produced, arises, exists, becomes
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of sam-bhū
present tense, active voice
3rd person singular, present indicative, active voice, from root `bhū` with prefix `sam`
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
प्रभो (prabho) - O Lord, O Master
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful