Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,97

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-97, verse-18

भीष्म उवाच ।
स विस्फार्य धनुर्दिव्यं गृहीत्वा च बहूञ्शरान् ।
अतिष्ठत्सूर्यमभितो यतो याति ततोमुखः ॥१८॥
18. bhīṣma uvāca ,
sa visphārya dhanurdivyaṁ gṛhītvā ca bahūñśarān ,
atiṣṭhatsūryamabhito yato yāti tatomukhaḥ.
18. bhīṣmaḥ uvāca | saḥ visphārya dhanuḥ divyam gṛhītvā ca bahūn
śarān | atiṣṭhat sūryam abhitaḥ yataḥ yāti tataḥ mukhaḥ
18. bhīṣmaḥ uvāca.
saḥ divyam dhanuḥ visphārya ca bahūn śarān gṛhītvā yataḥ sūryam yāti tataḥ mukhaḥ abhitaḥ atiṣṭhat.
18. Bhishma said: 'He (Jamadagni), having strung his divine bow and taken many arrows, stood facing the Sun (Sūrya), turning his face in whichever direction it went.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (a character in the Mahābhārata)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • सः (saḥ) - he (Jamadagni) (he, that)
  • विस्फार्य (visphārya) - having twanged, having strung (a bow)
  • धनुः (dhanuḥ) - bow
  • दिव्यम् (divyam) - divine (bow) (divine, heavenly)
  • गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having seized
  • (ca) - and, also
  • बहून् (bahūn) - many (arrows) (many)
  • शरान् (śarān) - arrows
  • अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - he stood, he remained
  • सूर्यम् (sūryam) - the deity (Sūrya) (the Sun)
  • अभितः (abhitaḥ) - facing (the Sun) (around, on all sides, facing)
  • यतः (yataḥ) - from where, wherever, in whichever direction
  • याति (yāti) - goes, moves
  • ततः (tataḥ) - from there, thence, in that direction
  • मुखः (mukhaḥ) - facing (in that direction) (face, mouth; (as suffix) facing, having face)

Words meanings and morphology

भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (a character in the Mahābhārata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a prominent warrior and elder in the Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Third person singular, perfect active of root vac.
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - he (Jamadagni) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विस्फार्य (visphārya) - having twanged, having strung (a bow)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From causative stem of root sphṛ (to throb, expand) with prefix vi-, suffix -ya.
Prefix: vi
Root: sphṛ (class 6)
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
दिव्यम् (divyam) - divine (bow) (divine, heavenly)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of divya
divya - divine, heavenly, supernatural
Root: div (class 4)
गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having seized
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root grah (to seize, take) with suffix -tvā.
Root: grah (class 9)
(ca) - and, also
(indeclinable)
बहून् (bahūn) - many (arrows) (many)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, abundant
शरान् (śarān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara
śara - arrow
अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - he stood, he remained
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of sthā
Imperfect Active
Third person singular, imperfect active of root sthā (with augment a-).
Root: sthā (class 1)
सूर्यम् (sūryam) - the deity (Sūrya) (the Sun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sūrya
sūrya - Sun, the Sun god
अभितः (abhitaḥ) - facing (the Sun) (around, on all sides, facing)
(indeclinable)
यतः (yataḥ) - from where, wherever, in whichever direction
(indeclinable)
याति (yāti) - goes, moves
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Present Active
Third person singular, present active of root yā.
Root: yā (class 2)
ततः (tataḥ) - from there, thence, in that direction
(indeclinable)
मुखः (mukhaḥ) - facing (in that direction) (face, mouth; (as suffix) facing, having face)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mukha
mukha - mouth, face, opening, front