महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-97, verse-18
भीष्म उवाच ।
स विस्फार्य धनुर्दिव्यं गृहीत्वा च बहूञ्शरान् ।
अतिष्ठत्सूर्यमभितो यतो याति ततोमुखः ॥१८॥
स विस्फार्य धनुर्दिव्यं गृहीत्वा च बहूञ्शरान् ।
अतिष्ठत्सूर्यमभितो यतो याति ततोमुखः ॥१८॥
18. bhīṣma uvāca ,
sa visphārya dhanurdivyaṁ gṛhītvā ca bahūñśarān ,
atiṣṭhatsūryamabhito yato yāti tatomukhaḥ.
sa visphārya dhanurdivyaṁ gṛhītvā ca bahūñśarān ,
atiṣṭhatsūryamabhito yato yāti tatomukhaḥ.
18.
bhīṣmaḥ uvāca | saḥ visphārya dhanuḥ divyam gṛhītvā ca bahūn
śarān | atiṣṭhat sūryam abhitaḥ yataḥ yāti tataḥ mukhaḥ
śarān | atiṣṭhat sūryam abhitaḥ yataḥ yāti tataḥ mukhaḥ
18.
bhīṣmaḥ uvāca.
saḥ divyam dhanuḥ visphārya ca bahūn śarān gṛhītvā yataḥ sūryam yāti tataḥ mukhaḥ abhitaḥ atiṣṭhat.
saḥ divyam dhanuḥ visphārya ca bahūn śarān gṛhītvā yataḥ sūryam yāti tataḥ mukhaḥ abhitaḥ atiṣṭhat.
18.
Bhishma said: 'He (Jamadagni), having strung his divine bow and taken many arrows, stood facing the Sun (Sūrya), turning his face in whichever direction it went.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (a character in the Mahābhārata)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- सः (saḥ) - he (Jamadagni) (he, that)
- विस्फार्य (visphārya) - having twanged, having strung (a bow)
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- दिव्यम् (divyam) - divine (bow) (divine, heavenly)
- गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having seized
- च (ca) - and, also
- बहून् (bahūn) - many (arrows) (many)
- शरान् (śarān) - arrows
- अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - he stood, he remained
- सूर्यम् (sūryam) - the deity (Sūrya) (the Sun)
- अभितः (abhitaḥ) - facing (the Sun) (around, on all sides, facing)
- यतः (yataḥ) - from where, wherever, in whichever direction
- याति (yāti) - goes, moves
- ततः (tataḥ) - from there, thence, in that direction
- मुखः (mukhaḥ) - facing (in that direction) (face, mouth; (as suffix) facing, having face)
Words meanings and morphology
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma (a character in the Mahābhārata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a prominent warrior and elder in the Mahābhārata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Third person singular, perfect active of root vac.
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - he (Jamadagni) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विस्फार्य (visphārya) - having twanged, having strung (a bow)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From causative stem of root sphṛ (to throb, expand) with prefix vi-, suffix -ya.
Prefix: vi
Root: sphṛ (class 6)
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
दिव्यम् (divyam) - divine (bow) (divine, heavenly)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of divya
divya - divine, heavenly, supernatural
Root: div (class 4)
गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having seized
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root grah (to seize, take) with suffix -tvā.
Root: grah (class 9)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बहून् (bahūn) - many (arrows) (many)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, abundant
शरान् (śarān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara
śara - arrow
अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - he stood, he remained
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of sthā
Imperfect Active
Third person singular, imperfect active of root sthā (with augment a-).
Root: sthā (class 1)
सूर्यम् (sūryam) - the deity (Sūrya) (the Sun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sūrya
sūrya - Sun, the Sun god
अभितः (abhitaḥ) - facing (the Sun) (around, on all sides, facing)
(indeclinable)
यतः (yataḥ) - from where, wherever, in whichever direction
(indeclinable)
याति (yāti) - goes, moves
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Present Active
Third person singular, present active of root yā.
Root: yā (class 2)
ततः (tataḥ) - from there, thence, in that direction
(indeclinable)
मुखः (mukhaḥ) - facing (in that direction) (face, mouth; (as suffix) facing, having face)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mukha
mukha - mouth, face, opening, front