महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-97, verse-7
तान्क्षिप्तान्रेणुका सर्वांस्तस्येषून्दीप्ततेजसः ।
आनाय्य सा तदा तस्मै प्रादादसकृदच्युत ॥७॥
आनाय्य सा तदा तस्मै प्रादादसकृदच्युत ॥७॥
7. tānkṣiptānreṇukā sarvāṁstasyeṣūndīptatejasaḥ ,
ānāyya sā tadā tasmai prādādasakṛdacyuta.
ānāyya sā tadā tasmai prādādasakṛdacyuta.
7.
tān kṣiptān reṇukā sarvān tasya iṣūn dīptatejasaḥ
ānāyya sā tadā tasmai prādāt asakṛt acyuta
ānāyya sā tadā tasmai prādāt asakṛt acyuta
7.
acyuta reṇukā sā tadā tasya dīptatejasaḥ tān
sarvān kṣiptān iṣūn ānāyya asakṛt tasmai prādāt
sarvān kṣiptān iṣūn ānāyya asakṛt tasmai prādāt
7.
O Acyuta, Reṇukā then repeatedly brought all those resplendent arrows, which he had released, and gave them to him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - those (arrows) (those)
- क्षिप्तान् (kṣiptān) - released (thrown, cast, released)
- रेणुका (reṇukā) - Reṇukā (Reṇukā (name of Jamadagni's wife, Paraśurāma's mother))
- सर्वान् (sarvān) - all (all, whole, every)
- तस्य (tasya) - his (his, of him, of that)
- इषून् (iṣūn) - arrows
- दीप्ततेजसः (dīptatejasaḥ) - resplendent (of resplendent energy, of fiery splendor)
- आनाय्य (ānāyya) - having fetched (having fetched, having brought)
- सा (sā) - she (she, that (feminine))
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- तस्मै (tasmai) - to him (to him, to that (masculine))
- प्रादात् (prādāt) - gave (she gave, he gave)
- असकृत् (asakṛt) - repeatedly (repeatedly, many times, often)
- अच्युत (acyuta) - O Acyuta (O infallible one, O Acyuta (an epithet of Viṣṇu))
Words meanings and morphology
तान् (tān) - those (arrows) (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'iṣūn'.
क्षिप्तान् (kṣiptān) - released (thrown, cast, released)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kṣipta
kṣipta - thrown, cast, hurled, sent, released
Past Passive Participle
From root kṣip (to throw)
Root: kṣip (class 6)
Note: Agrees with 'iṣūn'.
रेणुका (reṇukā) - Reṇukā (Reṇukā (name of Jamadagni's wife, Paraśurāma's mother))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of reṇukā
reṇukā - Name of Jamadagni's wife and Paraśurāma's mother
Note: Subject of 'prādāt'.
सर्वान् (sarvān) - all (all, whole, every)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, entire, every
Note: Agrees with 'iṣūn'.
तस्य (tasya) - his (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Paraśurāma.
इषून् (iṣūn) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of iṣu
iṣu - arrow
Root: iṣ (class 6)
Note: Object of 'ānāyya' and 'prādāt'.
दीप्ततेजसः (dīptatejasaḥ) - resplendent (of resplendent energy, of fiery splendor)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dīptatejas
dīptatejas - of blazing splendor, resplendent, of powerful energy
Compound of dīpta (shining) and tejas (splendor, energy)
Compound type : bahuvrīhi (dīpta+tejas)
- dīpta – shining, blazing, resplendent
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root dīp (to shine)
Root: dīp (class 4) - tejas – splendor, brilliance, energy, power
noun (neuter)
Root: tij (class 1)
Note: Agrees with 'iṣūn'. Bahuvrīhi compound, meaning 'having blazing splendor'.
आनाय्य (ānāyya) - having fetched (having fetched, having brought)
(indeclinable)
Absolutive
From prefix ā- + root nī (to lead, carry)
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
Note: Absolutive, indicating a prior action to 'prādāt'.
सा (sā) - she (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Reṇukā.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'prādāt'.
तस्मै (tasmai) - to him (to him, to that (masculine))
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Paraśurāma.
प्रादात् (prādāt) - gave (she gave, he gave)
(verb)
3rd person , singular, active, Aorist (luṅ) of pradā
Aorist Tense
From prefix pra- + root dā (to give)
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
असकृत् (asakṛt) - repeatedly (repeatedly, many times, often)
(indeclinable)
Negation (a-) of sakṛt (once)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sakṛt)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - sakṛt – once, at one time
indeclinable
Note: Adverb modifying 'prādāt'.
अच्युत (acyuta) - O Acyuta (O infallible one, O Acyuta (an epithet of Viṣṇu))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of acyuta
acyuta - infallible, imperishable, firm, a name of Viṣṇu or Kṛṣṇa
Past Passive Participle
Negation (a-) of cyuta (fallen, swerved), meaning 'not fallen'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cyuta)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - cyuta – fallen, deviated, swerved
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root cyu (to move, fall, depart)
Root: cyu (class 1)
Note: An address to the listener, possibly a king or a sage, implying an epithet of Krishna/Vishnu.