महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-8, verse-25
व्यवसायस्तयोः शीघ्रमुभयोरेव विद्यते ।
हन्युः क्रुद्धा महाराज ब्राह्मणा ये तपस्विनः ॥२५॥
हन्युः क्रुद्धा महाराज ब्राह्मणा ये तपस्विनः ॥२५॥
25. vyavasāyastayoḥ śīghramubhayoreva vidyate ,
hanyuḥ kruddhā mahārāja brāhmaṇā ye tapasvinaḥ.
hanyuḥ kruddhā mahārāja brāhmaṇā ye tapasvinaḥ.
25.
vyavasāyaḥ tayoḥ śīghram ubhayoḥ eva vidyate
hanyuḥ kruddhāḥ mahārāja brāhmaṇāḥ ye tapasvinaḥ
hanyuḥ kruddhāḥ mahārāja brāhmaṇāḥ ye tapasvinaḥ
25.
mahārāja tayoḥ ubhayoḥ eva śīghram vyavasāyaḥ vidyate; ye tapasvinaḥ brāhmaṇāḥ kruddhāḥ hanyuḥ.
25.
A swift and determined resolve is indeed present in both of them. O great king, those ascetics (tapasvin) who are Brahmins, if angered, could surely destroy.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यवसायः (vyavasāyaḥ) - A firm and swift determination or course of action. (resolve, determination, undertaking, activity)
- तयोः (tayoḥ) - of them, of those two
- शीघ्रम् (śīghram) - swiftly present, swift (as an attribute of resolve) (quickly, swiftly, speedy)
- उभयोः (ubhayoḥ) - of both
- एव (eva) - indeed, only, just, exactly
- विद्यते (vidyate) - is found, exists, is present, is known
- हन्युः (hanyuḥ) - They could destroy or harm severely. (they would kill, they would strike, they would destroy)
- क्रुद्धाः (kruddhāḥ) - When in a state of anger. (angry, enraged, wrathful)
- महाराज (mahārāja) - Addressed to a king or respected ruler. (O great king, great ruler)
- ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins, members of the priestly class
- ये (ye) - Referring to the Brahmins mentioned. (who, those who)
- तपस्विनः (tapasvinaḥ) - Brahmins who are also ascetics. (ascetics, sages, those practicing austerity)
Words meanings and morphology
व्यवसायः (vyavasāyaḥ) - A firm and swift determination or course of action. (resolve, determination, undertaking, activity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyavasāya
vyavasāya - resolve, determination, undertaking, activity
Prefixes: vi+ava
Root: so (class 4)
तयोः (tayoḥ) - of them, of those two
(pronoun)
masculine, dual of tad
tad - that, those
शीघ्रम् (śīghram) - swiftly present, swift (as an attribute of resolve) (quickly, swiftly, speedy)
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
उभयोः (ubhayoḥ) - of both
(pronoun)
masculine, dual of ubhaya
ubhaya - both
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
विद्यते (vidyate) - is found, exists, is present, is known
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Present Middle Indicative
Derived from root 'vid' (class 4) in the middle voice.
Root: vid (class 4)
हन्युः (hanyuḥ) - They could destroy or harm severely. (they would kill, they would strike, they would destroy)
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of han
Active Optative
Derived from root 'han' (class 2) in the active voice, optative mood.
Root: han (class 2)
क्रुद्धाः (kruddhāḥ) - When in a state of anger. (angry, enraged, wrathful)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kruddha
kruddha - angry, enraged
Past Passive Participle
Derived from the root krudh (class 4) meaning 'to be angry', with the kta suffix.
Root: krudh (class 4)
महाराज (mahārāja) - Addressed to a king or respected ruler. (O great king, great ruler)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins, members of the priestly class
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly class, relating to brahman
ये (ye) - Referring to the Brahmins mentioned. (who, those who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
तपस्विनः (tapasvinaḥ) - Brahmins who are also ascetics. (ascetics, sages, those practicing austerity)
(noun)
Nominative, masculine, plural of tapasvin
tapasvin - an ascetic, one who practices spiritual austerity (tapas)