महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-8, verse-17
ब्रह्मण्य इति मामाहुस्तया वाचास्मि तोषितः ।
एतदेव पवित्रेभ्यः सर्वेभ्यः परमं स्मृतम् ॥१७॥
एतदेव पवित्रेभ्यः सर्वेभ्यः परमं स्मृतम् ॥१७॥
17. brahmaṇya iti māmāhustayā vācāsmi toṣitaḥ ,
etadeva pavitrebhyaḥ sarvebhyaḥ paramaṁ smṛtam.
etadeva pavitrebhyaḥ sarvebhyaḥ paramaṁ smṛtam.
17.
brahmaṇyaḥ iti mām āhuḥ tayā vācā asmi toṣitaḥ
etat eva pavitrebhyaḥ sarvebhyaḥ paramam smṛtam
etat eva pavitrebhyaḥ sarvebhyaḥ paramam smṛtam
17.
mām āhuḥ iti brahmaṇyaḥ tayā vācā asmi toṣitaḥ
etat eva sarvebhyaḥ pavitrebhyaḥ paramam smṛtam
etat eva sarvebhyaḥ pavitrebhyaḥ paramam smṛtam
17.
They call me 'devoted to brahmins,' and I am pleased by that statement. This alone is considered supreme among all purifying things.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्मण्यः (brahmaṇyaḥ) - devoted to brahmins, pious
- इति (iti) - thus, saying, in this way
- माम् (mām) - me
- आहुः (āhuḥ) - they say, they call
- तया (tayā) - by that, with that
- वाचा (vācā) - by speech, by word, by voice
- अस्मि (asmi) - I am
- तोषितः (toṣitaḥ) - pleased, satisfied
- एतत् (etat) - this
- एव (eva) - only, just, indeed
- पवित्रेभ्यः (pavitrebhyaḥ) - among purifiers, to purifiers
- सर्वेभ्यः (sarvebhyaḥ) - among all, to all
- परमम् (paramam) - supreme, highest, ultimate
- स्मृतम् (smṛtam) - considered, remembered
Words meanings and morphology
ब्रह्मण्यः (brahmaṇyaḥ) - devoted to brahmins, pious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of brahmaṇya
brahmaṇya - devoted to brahmins, pious, benevolent to brahmins
इति (iti) - thus, saying, in this way
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, me
आहुः (āhuḥ) - they say, they call
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of √brū
root 'brū' can also be 'ah' for some forms
Root: √brū (class 2)
तया (tayā) - by that, with that
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वाचा (vācā) - by speech, by word, by voice
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vāc
vāc - speech, word, voice, language
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of √as
Root: √as (class 2)
तोषितः (toṣitaḥ) - pleased, satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of toṣita
toṣita - pleased, satisfied, gladdened
Past Passive Participle
from causative of √tuṣ (to be pleased)
Root: √tuṣ (class 4)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
पवित्रेभ्यः (pavitrebhyaḥ) - among purifiers, to purifiers
(noun)
neuter, plural of pavitra
pavitra - pure, sacred, purifier, means of purification
from root √pū (to purify)
Root: √pū (class 1)
सर्वेभ्यः (sarvebhyaḥ) - among all, to all
(pronoun)
neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole
परमम् (paramam) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
neuter, singular of parama
parama - highest, supreme, ultimate, excellent
स्मृतम् (smṛtam) - considered, remembered
(adjective)
neuter, singular of smṛta
smṛta - remembered, recollected, thought of, mentioned, considered
Past Passive Participle
from √smṛ (to remember)
Root: √smṛ (class 1)