महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-28, verse-27
श्रेष्ठं यत्सर्वभूतेषु तपो यन्नातिवर्तते ।
तदग्र्यं प्रार्थयानस्त्वमचिराद्विनशिष्यसि ॥२७॥
तदग्र्यं प्रार्थयानस्त्वमचिराद्विनशिष्यसि ॥२७॥
27. śreṣṭhaṁ yatsarvabhūteṣu tapo yannātivartate ,
tadagryaṁ prārthayānastvamacirādvinaśiṣyasi.
tadagryaṁ prārthayānastvamacirādvinaśiṣyasi.
27.
śreṣṭham yat sarvabhūteṣu tapaḥ yat na ativartate
tat agryam prārthayānaḥ tvam acirāt vinaśiṣyasi
tat agryam prārthayānaḥ tvam acirāt vinaśiṣyasi
27.
That most excellent (tapas) which stands supreme among all beings, and which cannot be surpassed – by seeking that highest (tapas), you will perish without delay.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - best, most excellent, supreme
- यत् (yat) - which, that
- सर्वभूतेषु (sarvabhūteṣu) - among all beings, in all creatures
- तपः (tapaḥ) - ascetic practice (tapas) (asceticism, penance)
- यत् (yat) - which, that
- न (na) - not, no
- अतिवर्तते (ativartate) - transcends, surpasses, is transgressed
- तत् (tat) - that (tapas) (that)
- अग्र्यम् (agryam) - foremost, excellent, supreme
- प्रार्थयानः (prārthayānaḥ) - seeking, desiring, praying for
- त्वम् (tvam) - you
- अचिरात् (acirāt) - quickly, without delay, soon
- विनशिष्यसि (vinaśiṣyasi) - you will perish, you will be destroyed
Words meanings and morphology
श्रेष्ठम् (śreṣṭham) - best, most excellent, supreme
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, supreme, chief
superlative of praśasya (excellent)
Note: Predicate adjective for 'tapaḥ'.
यत् (yat) - which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Note: Relative pronoun, referring to 'tapaḥ'.
सर्वभूतेषु (sarvabhūteṣu) - among all beings, in all creatures
(noun)
Locative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
Compound: sarva (all) + bhūta (being)
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every
pronoun/adjective (masculine/feminine/neuter) - bhūta – being, creature, element
participle/noun (neuter)
Past Passive Participle
from bhū + kta
Root: bhū (class 1)
Note: Denotes a sphere of comparison.
तपः (tapaḥ) - ascetic practice (tapas) (asceticism, penance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism, penance, heat, religious austerity
Root: tap (class 1)
Note: Subject of the clause 'yat śreṣṭham...'.
यत् (yat) - which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Note: Relative pronoun, referring to 'tapaḥ'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates 'ativartate'.
अतिवर्तते (ativartate) - transcends, surpasses, is transgressed
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ativṛt
Prefix: ati
Root: vṛt (class 1)
Note: The subject is 'tapaḥ'.
तत् (tat) - that (tapas) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it (demonstrative/anaphoric pronoun)
Note: Refers to 'tapaḥ'. Object of 'prārthayānaḥ'.
अग्र्यम् (agryam) - foremost, excellent, supreme
(adjective)
Accusative, neuter, singular of agrya
agrya - foremost, chief, best, excellent
from agra (top, front) + ya (suffix)
Note: Modifies 'tat'.
प्रार्थयानः (prārthayānaḥ) - seeking, desiring, praying for
(participle)
Nominative, masculine, singular of prārth
prārth - to request, ask, seek, pray for
Present Participle (Middle)
from pra-arth + śānac
Prefix: pra
Root: arth (class 10)
Note: Agrees with 'tvam'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Subject of 'vinaśiṣyasi'.
अचिरात् (acirāt) - quickly, without delay, soon
(indeclinable)
Compound: a (neg.) + cira (long time)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cira)
- a – not, un-
indeclinable
negative particle - cira – long time
noun (masculine/neuter)
Note: Adverbial usage to denote time.
विनशिष्यसि (vinaśiṣyasi) - you will perish, you will be destroyed
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of vinaś
Prefix: vi
Root: naś (class 4)