Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,28

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-28, verse-26

एतच्छ्रुत्वा तु वचनं तमुवाच पुरंदरः ।
ब्राह्मण्यं प्रार्थयानस्त्वमप्राप्यमकृतात्मभिः ॥२६॥
26. etacchrutvā tu vacanaṁ tamuvāca puraṁdaraḥ ,
brāhmaṇyaṁ prārthayānastvamaprāpyamakṛtātmabhiḥ.
26. etat śrutvā tu vacanam tam uvāca purandaraḥ
brāhmaṇyam prārthayānaḥ tvam aprāpyam akṛtātmabhiḥ
26. Having heard this statement, Purandara (Indra) then said to him: 'You are seeking brahminhood (brāhmaṇyam), which is unattainable by those whose inner selves (ātman) are not perfected.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this statement of Matanga (this, this statement)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • वचनम् (vacanam) - word, statement, speech
  • तम् (tam) - Matanga (him)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • पुरन्दरः (purandaraḥ) - The deity Indra (Indra, destroyer of cities)
  • ब्राह्मण्यम् (brāhmaṇyam) - brahminhood, the state of being a Brahmin
  • प्रार्थयानः (prārthayānaḥ) - requesting, praying for, seeking
  • त्वम् (tvam) - you
  • अप्राप्यम् (aprāpyam) - unattainable, not to be obtained
  • अकृतात्मभिः (akṛtātmabhiḥ) - by those whose selves are not perfected, by the undeveloped

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this statement of Matanga (this, this statement)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this (demonstrative pronoun)
Note: Object of 'śrutvā', referring to 'vacanam'.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from śru + ktvā
Root: śru (class 5)
Note: Indicates an action completed before the main verb 'uvāca'.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Note: Emphasizes a shift or contrast.
वचनम् (vacanam) - word, statement, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, saying, word, speech, statement
from vac + ana
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'śrutvā'.
तम् (tam) - Matanga (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he (demonstrative/anaphoric pronoun)
Note: Object of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
पुरन्दरः (purandaraḥ) - The deity Indra (Indra, destroyer of cities)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of purandara
purandara - destroyer of cities (an epithet of Indra)
Compound: pura (city) + dara (destroyer, from dṝ)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (pura+dara)
  • pura – city, fortress
    noun (neuter)
  • dara – destroyer, tearing
    noun (masculine)
    agent noun
    from dṝ (to tear, burst)
    Root: dṝ (class 9)
Note: Subject of 'uvāca'.
ब्राह्मण्यम् (brāhmaṇyam) - brahminhood, the state of being a Brahmin
(noun)
Accusative, neuter, singular of brāhmaṇya
brāhmaṇya - brahminhood, the status or office of a Brahmin; suitability for a Brahmin
from brāhmaṇa + ya (abstract suffix)
Note: Object of 'prārthayānaḥ'.
प्रार्थयानः (prārthayānaḥ) - requesting, praying for, seeking
(participle)
Nominative, masculine, singular of prārth
prārth - to request, ask, seek, pray for
Present Participle (Middle)
from pra-arth + śānac
Prefix: pra
Root: arth (class 10)
Note: Agrees with 'tvam'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Subject of the implicit verb (are).
अप्राप्यम् (aprāpyam) - unattainable, not to be obtained
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aprāpya
aprāpya - unattainable, not to be obtained
Gerundive (negative)
from a (neg.) + prāpya (gerundive of pra-āp)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+prāpya)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negative particle
  • prāpya – to be obtained, reachable
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Gerundive
    from pra-āp + ya
    Prefix: pra
    Root: āp (class 5)
Note: Predicate adjective for 'brāhmaṇyam'.
अकृतात्मभिः (akṛtātmabhiḥ) - by those whose selves are not perfected, by the undeveloped
(noun)
Instrumental, masculine, plural of akṛtātman
akṛtātman - one whose self (ātman) is not perfected or refined
Compound: a (neg.) + kṛta (done, made, perfected) + ātman (self)
Compound type : bahuvrīhi (a+kṛta+ātman)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negative particle
  • kṛta – done, made, accomplished, perfected
    participle (masculine/feminine/neuter)
    Past Passive Participle
    from kṛ + kta
    Root: kṛ (class 8)
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature
    noun (masculine)
Note: Agent of 'aprāpyam'.